赠别

眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流。

门外若无南北路,人间应免别离愁。

苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋。

莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句全文

眼前迎送(1)不曾休,相续轮蹄(2)似水流。

眼前的迎来送往没有停止,只见车马相接,就像流水一样不曾间断。

门外若无南北路,人间应免别离愁。

假如门外没有这些通达南北的道路,人世间应该就不会有分别的愁苦了吧。

苏秦(3)六印(4)归何日,潘岳(5)双毛(6)(7)(8)秋。

像苏秦身佩六国相印一样去上任,但什么时候才能回来呢?像潘岳一样已经生出了白发,却在这冷秋时分就要离开。

莫怪分襟(9)衔泪(10)语,十年耕钓(11)沧洲(12)

不要怪我分别时含着泪水说话,总是忍不住回忆起在滨水之地的那些一起耕种垂钓的快乐时光。

注释

(1)迎送:迎来送往。此处偏指“送”。

(2)轮蹄:车轮与马蹄。代指车马。

(3)苏秦:战国时期纵横家。字季子,东周洛阳(今河南洛阳东)人。主张合纵攻秦。

(4)六印:谓六国相印。

(5)潘岳:西晋荥阳中牟人,字安仁。夙慧,有奇童之号。岳美姿仪,少时出门,常为妇人投果满车而归。善诗赋,诗与陆机并称。

(6)双毛:指头发黑白二色相杂。

(7)去:离开。

(8)值:逢,恰逢。

(9)分襟:犹离别,分袂。

(10)衔泪:含着泪水。

(11)耕钓:相传商伊尹未仕时耕于莘野,周吕尚未仕时钓于渭水,后常以“耕钓”喻隐居不仕。

(12)沧洲:滨水的地方,常用以称隐士的居处。

作者简介

许浑

许浑

唐代诗人,晚唐最具影响力的诗人之一

许浑(788—858),字用晦,一作仲晦,润州丹阳(今江苏丹阳)人。武后朝宰相许圉师六世孙。文宗大和六年(832)进士及第,先后任当涂、太平令,因病免。大中年间入为监察御史,因病乞归,后复出仕,任润州司马。历虞部员外郎,转睦、郢二州刺史。晚年归丹阳丁卯桥村舍闲居,自编诗集,曰《丁卯集》。