杏花疏影里,吹笛到天明。
出处出自宋代陈与义的《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》
释义杏花稀疏的花影中,吹奏着竹笛直至天明。
临江仙·夜登小阁忆洛中旧游
译
注
赏
拼
忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。
二十馀年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。
作品简介
《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》此词是北宋文人陈去非晚年追忆洛中朋友和旧游而作的,上阕写对已经沦落敌国之手的家乡以及早年自在快乐生活的回顾。下阕宕开笔墨回到现实,概括词人从踏上仕途所经历的颠沛流离和国破家亡的痛苦生活,结句将古今悲慨、国恨家愁,都融入“渔唱”之中,将沉挚的悲感化为旷达的襟怀。
创作背景
《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》这首词大概是在公元1135年(宋高宗绍兴五年)或六年陈与义退居青墩镇僧舍时所作,时年四十六或四十七岁。北宋灭亡,陈与义流离逃难,艰苦备尝,而南宋朝廷在播迁之后,仅能自立,他回忆二十多年的往事,百感交集,不禁感叹今昔巨变,写下了这首词。