临江仙·寄严荪友

别后闲情何所寄,初莺早雁相思。如今憔悴异当时,飘零心事,残月落花知。

生小不知江上路,分明却到梁溪。匆匆刚欲话分携,香消梦冷,窗白一声鸡。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《临江仙·寄严荪友》是清代词人纳兰性德的词作。此词是词人寄赠好友之作,表达对好友的相思相忆之情。上阕写词人因思念好友而形容憔悴,其孤独落寞之感只有残花知晓;下阕说自己为了寻觅友人,以至于梦魂踏上了通往江南的陌生道路与友人相聚。词人与好友不得相见,便想借美梦与好友倾诉心迹,其情谊之深,可见一斑。

译文注释

译文

逐句全文

别后闲情何所寄,初莺早雁(3)相思。如今憔悴异当时,飘零心事,残月落花知。

你离去之后,在春去秋来的岁月流转里,你的闲情雅趣寄托在何处呢?如今因为思念你,我早已形容憔悴、异于当初,那飘零的心事只有残月和落花懂得。

生小不知江上路,分明却到梁溪(4)。匆匆刚欲话分携(5)香消梦冷(6),窗白一声鸡。

我从来不晓得去江南的道路,在梦中却分明来到了你的家乡,刚要与你诉说离别后的诸般情形,却被一声鸡叫惊醒。才发觉无已蒙蒙亮,熏香也已烧完,暖意散尽。

注释

(1)临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调五十八字,平韵格。

(2)严荪友:即严绳孙,字荪友,号秋水,无锡人。词人好友。

(3)初莺早雁:此谓春去秋来,无日不相思念友。初莺,借喻春暮之时。早雁,借指秋末之日。

(4)生小不知江上路,分明却到梁溪:意谓自己生来不知江南之路,却梦里到了梁溪。梁溪,原系太湖一支流,此处代指荪友的家乡无锡。

(5)分携:分手携手,谓聚散,侧重指分离。

(6)香消梦冷:谓一梦醒来。香消,形容梦中温馨的情谊消逝了。梦冷,梦断、梦醒。

创作背景

康熙十五年(公元1676年)初夏,严荪友南归。据《临江仙·寄严荪友》此词“生小不知江上路”句与严荪友《祭文》中“昨年扈从,兄到吴门,归与吾言,里俗何喧,前人所夸,举不足论”句,足证康熙二十三年(1684年)前纳兰足迹未至江南。故此词当作于严氏南归后二年里,即康熙十五年(公元1676年)秋至康熙十七年(公元1678年)冬之前。再根据“如今憔悴”、“飘零”、“残月落花”等句,可知此词作于卢氏亡故后。张草纫《纳兰词笺注》:“此词可能作于康熙十六年卢氏去世后,故曰‘如今憔悴异当时’。”这就可进一步定此词作于康熙十六年(公元1677年)秋至康熙十七年(1678年)春之间。

文学赏析

《临江仙·寄严荪友》此词是词人寄赠好友之作,表达对好友的相思相忆之情。上阕写词人因思念好友而形容憔悴,其孤独落寞之感只有残花知晓;下阕说自己为了寻觅友人,以至于梦魂踏上了通往江南的陌生道路与友人相聚。词人与好友不得相见,便想借美梦与好友倾诉心迹,其情谊之深,可见一斑。

上片写春去秋来,他没有一天不在思念好友严绳孙,以至于形容憔悴,与以前判若两人。但他心中这种孤独寂寞之感,除了零落的残花落絮,再无人能知晓。

下片写由思念至深至切而生出梦幻,竟梦到了自己不知路途的荪友的家乡,如此虚拟之笔很浪漫,很感人。但好梦难留,他刚要与好友倾诉别后的相思之意,却突然从美梦中醒来,只听得窗外传来一声雄鸡的鸣叫声,天边已经显出了鱼肚白,令人不胜怅惋。词人与好友不得相见,便想借美梦与好友倾诉心迹,对好友的思念之情溢于言表。其深挚的友情,深切的怀念,在词中表达得淋漓尽致。

作者简介

纳兰性德

纳兰性德

清代词人,清词三大家之一

纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。

参考资料

  • [1]闵泽平.纳兰词全集.武汉:崇文书局有限公司,2015:95-96
  • [2]苏缨 毛晓雯.纳兰词全译.长沙:湖南文艺出版社,2014:180-181