作品简介
《塞鸿秋·春情》是元代散曲家张可久的小令作品。全篇七句四十五字,描写出女子对男子的相思之情,全曲含蓄但切情真意切。
译文注释
译文
疏星淡月(1)秋千院,愁云(2)恨雨芙蓉面。伤情(3)燕足留红线(4),恼人(5)鸾影(6)闲团扇。
疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。寂寞伤心,深情在燕足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。
兽炉(7)沉水烟(8),翠沼(9)残花片。一行(10)写入相思传。
看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片,这些景物都像一行行字句写入了相思传。
注释
(1)淡月:不太明亮的月亮或月光。
(2)愁云:谓色彩惨淡,望之易于引发愁思的烟云。
(3)伤情:伤感。
(4)燕足留红线:曲出宋曾慥类说引《丽情集·燕女坟》:宋末妓女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉养公婆。常有双燕筑巢于梁间。一日,其中一只被鸷鹰捉去,另一只孤飞悲鸣,停在玉京臂上,似要与她告别。玉京以红线系燕尾,嘱咐明年再来作伴,明年燕子果然来到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飞到坟地悲鸣而死。
(5)恼人:令人着恼。
(6)鸾影:比喻女子身影。
(7)兽炉:兽形的金属香炉。
(8)沉水烟:即沉水香,俗名沉香。一种名贵香料。
(9)翠沼:翠绿的池塘。
(10)一行:当即。
创作背景
作者为了描写女子对男子的相思之情,故写下了《塞鸿秋·春情》这首散曲,具体作年不详。
文学赏析
《塞鸿秋·春情》首句先描景渲染萧条凄楚的气氛,统领全曲的主色调。“芙蓉面”用得贴切形象,极言女子娇好的容颜,含蓄而准确。把女子的容颜喻为芙蓉,更添西施般娇柔之态,极需人之呵护。
第二句借以典故抒发对男子的思念之深切,含蓄而恰到好处地表达女子内心深处欲迸发出来的情感。“燕足留红线”取自宋曾慥类说引《丽情集·燕女坟》的典故感人至深,作者匠心独运,反其意而用之,增添无奈、凄楚之感。“恼人鸾影闲闭扇”出自《异苑》中的罽宾国王与鸾的故事,类比见出女主人公抑郁难耐的心情,比平铺直叙的哭诉更显深刻而有力。
后两句寄纷繁的花瓣及沉香之烟以相思,草草结束相思之曲,却很好地把女子对男子的相思之意推向最高处。
《塞鸿秋·春情》全曲生动形象地描写了女子对男子的相思之情,通过对事物的细致描写来透漏出相思之情至深,全曲含蓄但切情真意切。
作者简介
参考资料
- [1]张文珍注析,元曲三百首,山东画报出版社,2013.05,第249页
- [2]熊蓉,邓启铜注释,元曲三百首,南京大学出版社,2014.01,第89页