作品简介
《待储光羲不至》是唐代诗人王维所作的一首五言律诗。此诗前四句描写诗人苦等朋友,起来又坐下,听着不断经过的车声,却始终没有听见朋友的佩声。后四句以“晚钟”对比首句“朝”,写出诗人等朋友从早上到晚上,才终于确信朋友不会来访了。全诗笔法细腻,形象地写出了诗人早朝时等待好友而不至的心情。
译文注释
译文
重门(2)朝已启,起坐听车声。
一道道城门黎明时已开启,我起来坐候你要来的车声。
要欲(3)闻清佩(4),方将(5)出户迎。
准备听到清美的佩玉声响,到那时候就立即出门相迎。
晚钟(6)鸣上苑(7),疏雨过春城。
报晓钟声从皇家宫苑传来,稀疏的春雨刚刚洒过京城。
了自(8)不相顾(9),临堂空复情(10)。
你竟然完全顾不上来相访,伫立在空堂徒怀思念之情。
注释
(1)储光羲:王维友人,唐玄宗开元十四年(726)进士,与王维同为唐代田园山水诗派代表诗人。
(2)重门:指一层层的门,此处代指宫门。
(3)要欲:好像。
(4)清佩:佩玉清脆的声响。佩,玉佩,古人系在襟带上的饰物,行动时发出有节奏的响声。
(5)方将:将要,正要。
(6)晚钟:傍晚的钟声。
(7)上苑:皇家的园林,皇帝的宫苑。
(8)了自:已经明了。
(9)相顾:亲自来拜访。
(10)空复情:自作多情。
创作背景
《待储光羲不至》此诗当作于唐玄宗天宝六载(747年)左右。储光羲生活于开元天宝间,与王维友好,二人常有诗唱达。作此诗时王维和储光羲同在朝廷任职。
文学赏析
此诗写出了诗人很渴望和友人见面的心情。重重门户从清早就打开,这样还不够,还要坐着,想听听载着友人到来的马车发出的声音,这一个细节,写活了抽象的友情。当然,光听见车声还不行,还要等到友人身上的玉佩因步行而发出的清脆的撞击声时,才是出户迎接的绝好时机。首联写动作,颔联写心情,其实都是写渴望,和渴望中些微的焦急,在这一切的核心,是爱。颈联一转,从写心情转移到写景。这是一个很自然的跳跃。通常在候人不至之时,为了避免焦虑,等候者会自然地把注意力转移到别处,即便是最枯燥的风景,也看得津津有味。颈联表达恰好表达出了等待者久候人不至的心情。时间已经不早,晚钟已经响起,诗人已经等待了一天,但是友人未至,而且又下起小雨。可以想象自然的光线已逐渐暗下去,雨在若有若无地降落,在这种阴郁,潮湿,幽暗而又寂静的环境和氛围中,愁绪在以喷泉的速度生长。尾联十字,一声长叹,写已明知友人不来,而期待之情仍萦绕于怀,经久不去。
王维此诗颈联侧重于听觉,陈与义的《春雨》里也有相似的句子:“孤莺啼永昼,细雨湿高城”,其实细较之下,也可以觉出很大的不同。王维的两句,晚钟鸣响,用耳朵听,自不必说,雨过春城,当然也是用听,两句都是表现一个感官所攫到的效果。反观陈与义的诗,莺啼是听觉,而雨湿高城,却与王维的雨过高城不同。过,只写雨的一种状态,运动的状态,但是湿,却写出了雨过所产生的效果。这大概也是在《泊船瓜洲》中王安石把春风“又到”,“又过”,最终改为“又绿”的原因。但是王维的这两句不能从原诗中孤立出来,此联的“晚钟”是和首联的“朝已启”相照应的,而“过”字,表达的也许是因春雨已过对友人还不来的一种埋怨之情。
《待储光羲不至》这首诗的深层意思其实在前四句,即肯定储光羲的值得人敬爱的为人,所以才写作者期待之殷切。
作者简介
参考资料
- [1]邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:150-151
- [2]张 晨.王维诗全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:138-139
- [3]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:294