绿槐烟柳长亭路。恨取次、分离去。
出处出自宋代释德洪的《青玉案·绿槐烟柳长亭路》
释义长亭路上,槐树碧绿,柳色如烟,恨(我)走得匆促, (漫长的道路提示我)我们已经分别。
青玉案·绿槐烟柳长亭路
译
注
赏
拼
绿槐烟柳长亭路。恨取次、分离去。日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断人何处。
解鞍旅舍天将暮。暗忆丁宁千万句。一寸柔肠情几许。薄衾孤枕,梦回人静,侵晓潇潇雨。
作品简介
《青玉案·绿槐烟柳长亭路》是北宋诗僧惠洪的词作。词上片主要写行者与居者离别时的情景,下片转入行者对居者的思念。这首和作从长亭惨别到旅舍苦思,外景内情,相反相成;忆想、现实,交织其间,突出离愁之既深且苦。
创作背景
惠洪是黄庭坚的忘年交,极受黄庭坚器重。崇宁二年(1103),黄为赵挺之、陈举所构陷,贬谪宜州(今广西宜山)。其兄黄大临,知其喜爱贺词,便依贺韵写了一首《青玉案》送别。翌年庭坚至宜州后,又依贺韵奉和其兄。惠洪青年时曾为县小吏,因庭坚喜其聪慧,教他读书,后来才成为海内名僧。庭坚流放过湘江时,惠洪曾入舟陪送,时达一月,足见交情深笃。为了与庭坚兄弟唱和,也依贺韵写了一首《青玉案》。