译文注释
译文
逐句全文
北走南征象我曹,天涯迢递(1)翼应劳。
北来南往的大雁像极了我们这些人,奔波于天涯海角翅膀一定会很累吧。
似悲边雪音犹苦,初背岳云行未高。
好像还伤悲于边塞的大雪连叫声听来都有些凄苦,应该也是头一次来到雁回峰(南岳衡山)不然雁阵怎么没那么高呢!
月岛聚栖防暗缴(2),风滩斜起避惊涛。
聚在月光照耀的孤岛上休息还得提防暗中的箭,在大风吹过的沙滩上斜飞而起只为躲避扑来的惊涛骇浪。
时人不问随阳意(3),空拾栏边翡翠毛。
现在的人不问你们随太阳运行而迁徙的原因,只知道捡拾栏杆边如翡翠般的羽毛。
注释
(1)迢递:遥远的样子。
(2)缴:弓箭上的细绳。
(3)意:意向、心里的想法。