生查子·东风不解愁

东风不解愁,偷展湘裙衩。独夜背纱笼,影著纤腰画。

爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦。花骨冷宜香,小立樱桃下。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《生查子·东风不解愁》是清代词人纳兰性德的一首词,全诗上片画人,下片写景,描写了一个春夜独立不寐的女子形象。表达了作者对亡妻的思念之情。

译文注释

译文

逐句全文

东风(1)不解愁,偷展湘裙(2)(3)。独夜背纱笼(4),影著纤腰画。

不解风情的东风吹来,轻拂着她的裙衩。在寂寞的夜里,背靠着丝纱的灯罩,映照出纤细身影。

(5)水沉(6)烟,露滴鸳鸯瓦(7)花骨(8)冷宜香,小立樱桃下。

沉香燃尽,烟气也已消散,露珠滴落在成对的鸳鸯瓦上。夜里天气变得寒冷,但立于樱桃树下面花蕾的香气却愈加宜人。

注释

(1)东风:即春风。

(2)湘裙:湖绿色的裙子。

(3)衩:为衣裙下边的开口。

(4)纱笼:一种以纱制成的罩子,用以罩在熏炉外面。

(5)爇:燃烧。

(6)水沉:即水沉香、沉香。

(7)鸳鸯瓦:成双成对的瓦,两两相扣,如同相依的鸳鸯。

(8)花骨:花枝。

创作背景

二十岁的纳兰性德娶两广总督、兵部尚书卢兴祖之女卢氏为妻。少年夫妻无限恩爱,可惜好景不长,美好的生活只过了短短三年,爱妻便香消玉殒了。《生查子·东风不解愁》这首词作于妻子卢氏死后,叙述了词人凄清孤苦的鳏居生活。

文学赏析

《生查子·东风不解愁》这首词的主题为咏愁之曲,词人上片画人,下片写景,无一愁叹之词,却处处渗透着情愁的气息,字里行间让读者感同身受。

词的上片,词人勾勒出一位浅浅女子的哀婉伤春形象。在这里,词人没有直接描绘女子的容貌,而是以清朝贵族女子的平素所穿的湘裙和其纤纤腰身人手,从侧面展现出女子的姿态容貌,说明此女的俊秀与温柔。下句“独夜背纱笼,影著纤腰画”则交代了时间是晚上,春夜里女子一人在室,细看女子姿态,背靠着丝纱的灯罩,灯光勾勒出女子的纤腰,孤独一影,动静映衬,此画面静谧优美俨然一副思妇相。让人想入画探视,猜想女子为何人而愁,在这孤独的夜里一个人难诉愁情。上片几笔文字落在女子身上之物,而非景物描写,在于刻画女子形象,给读者以朦胧之女子容颜,清晰之愁情丝绪。此谓画人。

下片文笔重在写景,描写女子身边环境。景入眼眸的是沉香燃尽的一瞬,香烟袅袅升腾,然后弥散在空气中,犹如女子的愁丝飘散,烟已断,情不断。此处说明夜已深,女子还在孤独徘徊。鸳鸯瓦自成双。而女子却是形单影只。此处以双反衬单、以喜衬悲的效果油然而生。已是愁情极致,却还有“花骨冷宜香,小立樱桃下”的冷美景象。下片皆是景物描写,但是词人以花骨比喻女子,立于樱桃花下,静谧而清俗,因愁情而美丽动人。以景喻人,此谓写景。

《生查子·东风不解愁》整首诗在画面上,冷静优美,刻画人物形象上没有冗长的词句,寥寥数笔勾画出内涵丰富女子,笔法细腻。在环境的衬托与渲染上更是给形象增添了愁绪的内涵,让读者通过环境这一介质直通女子的心里。

作者简介

纳兰性德

纳兰性德

清代词人,清词三大家之一

纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。

参考资料

  • [1]纳兰性德.《纳兰全词》:吉林出版集团有限责任公司,2011年6月:第281页
  • [2]小桥流水.《家家争唱饮水词 纳兰心事几人知 纳兰词经典鉴赏》:中国画报出版社,2013年5月:第220页
  • [3](清)纳兰性德,(清)顾太清著;夏华等编译.《纳兰词 太清词 图文版》:万卷出版公司,2012年5月:第24页