作品简介
《春残》是宋代杰出女诗人李清照南渡后寄居某地所作。此诗一反大多数李诗雄浑的写作手法,采用雅致纤细的表达方式。以白描方式来叙事,描写晚春之景,难得的一个典故也没有使用。单纯的表现了作者客居异乡,在愁病中的思乡之情。
译文注释
译文
逐句全文
春残何事(1)苦思乡,病里梳头恨最(2)长。
春天快要过去了,为什么还是会怀念家乡。病中梳头,不快就像头发一样长。
梁燕语多(3)终日在(4),蔷薇风细一帘香(5)。
房梁上的燕子每天都在呢语。柔风一吹,满屋都是蔷薇花的香气。
注释
(1)春残何事:春残,暮春。何事,为什么?
(2)最:癸巳类稿作“发”。
(3)梁燕语多:指栖于梁头的燕子不停地喃呢。
(4)在:历朝名媛诗词作“伴”。
(5)蔷薇风细一帘香:蔷薇花经风一吹,满屋香气。细:轻柔。
创作背景
《春残》此诗作年不详,从诗意看是李清照晚年生活的写照。从题目《春残》、燕语、蔷薇等可以看出写作时间当在李清照南渡后的某年晚春时节。从苦思乡也可以看出当是李清照寄居于南方某地。那是一个晚春时节,寄居在外,当愁病中的李清照在思乡,落寂中写下这首诗。
文学赏析
当暮春三月春光撩人的时分,一个客居异地、卧病床褥、心绪烦乱的女人,纵使梁间双燕呢呢喃喃唱着悦耳的歌儿,帘外鲜艳的蔷薇藉着微风送进阵阵的幽香,在她苦思乡的芳心里,匪特不以婉转的燕语为悦耳,馥郁的花香为怡情;反怪燕儿有意撒娇叫个不休,蔷薇故为招展放散芬芳,特意搅扰她的苦恼烦闷心情似的。非但此也,就是个己的蓬松散乱的发髻,由于病中无力,梳整时也怪它太长了呢。象这样表现技术,岂是不懂女人心理的男子和学识不深的女人所能达到的。
《春残》这首诗在李清照雅致、雄浑、怨愤三大类,属于前者。
作者简介
参考资料
- [1]王传胪.李清照的诗[A].四川大学学报:2000(2).
- [2]杨合林.李清照集[M].湖南:岳麓书社出版社,1999:76.
- [3]王延梯.漱玉集注[M].山东:山东文艺出版社,1984:78.
- [4]王学初.李清照集注[M]北京:人民出版社,1979:易安诗全集卷.