扫花游·赋高疏寮东墅园

烟霞万壑,记曲径幽寻,霁痕初晓。绿窗窈窕。看随花甃石,就泉通沼。几日不来,一片苍云未扫。自长啸。怅乔木荒凉,都是残照。

碧天秋浩渺。听虚籁泠泠,飞下孤峭。山空翠老。步仙风,怕有采芝人到。野色闲门,芳草不除更好。境深悄。比斜川、又清多少。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

烟霞(1)万壑(2),记曲径幽寻,霁痕(3)初晓(5)绿窗(4)窈窕(6)。看随花甃石,就泉通沼(7)。几日不来,一片苍云(8)未扫。自长啸(9)怅乔木荒凉(10),都是残照(11)

群山风景殊异,难忘曲径寻幽,恰是雨后天刚刚破晓。一处房舍幽静深渺。可见依据花草长势用石垒起的花池,可见把泉水引往水池的渠道。几天没有来此,一片青云仍在空中飘摇。径自开怀吟啸。可叹的是满目乔木荒凉,西风残照。

碧天(12)浩渺(13)。听虚籁(14)泠泠,飞下孤峭(15)山空(16)翠老(17)(18)仙风,怕有采芝人(19)到。野色(20)闲门(21),芳草不除更好。境深悄(22)。比斜川(23)、又清多少。

天空碧蓝而明净,秋意萧萧。静听天籁清幽之声降下云霄。空山寂静,草木渐老。欲步仙人后尘,又怕那些采摘芝草的的人来此骚扰。一派野色直到闲置的门前,不除芳草,任其自生更好。此境深邃宁静,比起陶渊明的斜川又清静多少。

注释

(1)烟霞:烟雾和云霞,也指“山水胜景”。

(2)万壑:李白《听蜀僧濬弹琴》:“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手, 如听万壑松。”杜甫《咏怀古迹》:“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。”

(3)霁痕:雨后初晴的景象。

(4)绿窗:屋舍。韦庄《菩萨蛮》:“琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。”

(5)初晓:天刚亮。

(6)窈窕:幽深。陶渊明《归去来兮辞》:“既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。”

(7)就泉通沼:白居易《过骆山人野居小池》:“茅覆环堵亭,泉添方丈沼。”《说文》:“沼,小池也。”

(8)苍云:青云。

(9)长啸:王维《竹里馆》:“独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知, 明月来相照。”

(10)怅乔木荒凉:姜夔《扬州慢》:“自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。”

(11)残照:李白《忆秦娥》:“音尘绝,西风残照,汉家陵阙。”

(12)碧天:碧空,蓝天。

(13)浩渺:广阔无边。

(14)虚籁:指风。

(15)孤峭:突兀峭立。

(16)山空:空山寂静。王维《鸟鸣涧》:“夜静春山空”。李白《谢公亭》:“谢亭离别处,风景每生愁。客散青天月, 山空碧水流。”

(17)翠老:翠色变衰。

(18)步:跟着,跟随。

(19)采芝人:采摘芝草的的人。芝,《说文》:“芝,神草也。”

(20)野色:原野的景色。

(21)闲门:指进出往来的人不多,显得清闲的门庭。

(22)深悄:深邃宁静。

(23)斜川:古地名。在江西省星子﹑都昌二县县境。濒鄱阳湖,风景秀丽,晋陶潜曾游于此,作《游斜川》诗并序。

作者简介

张炎

张炎

南宋词人

张炎(1248—1319),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁,临安(今浙江杭州)人。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。还与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。