感遇诗三十八首·其三

苍苍丁零塞,今古缅荒途。

亭堠何摧兀,暴骨无全躯。

黄沙幕南起,白日隐西隅。

汉甲三十万,曾以事匈奴。

但见沙场死,谁怜塞上孤。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

苍苍丁零塞(1),今古缅荒途。

苍苍茫茫的丁零族要塞,古往今来道路荒僻遥远。

亭堠(2)摧兀(3),暴骨无全躯。

岗楼哨所多么颓败孤单,暴尸荒野没有完整躯干。

黄沙幕南起,白日隐西隅。

漫天黄沙起于大漠之南,灿烂的太阳隐没在西边。

汉甲三十万,曾以事匈奴。

汉朝排遣了三十万士卒,曾经前来与匈奴族争战。

但见沙场死,谁怜塞上孤(4)

只见他们纷纷战死沙场,谁来怜悯边疆老幼孤单?

注释

(1)苍苍丁零塞:苍苍:旷远迷茫的样子。丁零:古代北方种族名,曾属匈奴。塞:边疆要害之处。

(2)亭堠:指北方戍兵居住守望的堡垒。

(3)摧兀:颓败孤立的样子。

(4)上孤:上:一作“下”。孤:指孤独无依的老人和孩子。

作者简介

陈子昂

陈子昂(诗骨)

唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一

陈子昂(659—700),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。举光宅进士,以上书论政,为武则天所赞赏,拜麟台正字,右拾遗。后世因称陈拾遗。敢于陈述时弊。曾随武攸宜征契丹。后解职回乡,为县令段简所诬,入狱,忧愤而死。于诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风。是唐代诗歌革新的先驱。有《陈伯玉集》传世。