生查子·新月曲如眉

新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。

终日擘桃穰,人在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理。

复制 复制

作品简介

《生查子·新月曲如眉》是宋代词人赵彦端所写的一首词。词的上阕词人以“传情入景”之笔抒发男女之间的相思之苦。下阕词人将情感落到了实处,词中流露着充满希冀的基凋。

译文注释

译文

逐句全文

新月(1)曲如眉,未有团圞(2)意。红豆(3)不堪看,满眼相思泪。

新月弯弯如眉毛,没有圆的意思。不忍心看红豆,满眼都是相思泪。

终日擘桃穰(5),人在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理(7)

整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在我心中。两朵隔墙相望的花,早晚会结成连理枝。

注释

(1)新月:阴历月初的月亮。

(2)团圞:团圆。

(3)红豆:又名相思豆,草本植物,种子形如豌豆。

(4)劈:剖开。

(5)桃穰:桃核。

(6)仁儿:桃仁。这里“仁”与“人”谐音,意思双关。

(7)连理:不同根的草木,它们的枝干连成为一体。古人喻夫妇为“连理枝”。

创作背景

五代后期,词人遭战乱流落到蜀国,为了表达对纯朴爱情的热切追求,借新月、红豆等物写下了这事抒情词。

文学赏析

上阕以“传情入景”之笔,抒发男女间的相思之苦。作者借“移情”笔法,赋予视野中的客观景象以强烈的主观情感,使天边新月、枝上红豆都染上别离相思的情愫。“新月曲如眉,未有团圞意”,明为写月,实则喻人,作者以眉比月,正暗示出相思人儿因不见团聚而双眉紧蹙,郁闷不欢的愁苦之态。“红豆”本是相思的信物,但在离人的眼里却是贮满了忧伤,令人见之落泪。一弯新月,数枝红豆,词人撷取传统的寄寓人间悲欢离合、别离思念之情的两种意象,正表达出对爱人的无限深情和思之不得的痛切缺憾。

就内容而言,下阕为上阕之顺延;就感情的“走向”而言,二者又有着微妙的差异。如果说上阕中写相思还只是借助于意象的寄托,情感的附着还比较虚幻,词中的情绪基调也是一种充满残缺感的低沉.那么下阕中的情感就相对地落到了实处,词中流露着的、是充满希冀的向上的基凋。“终日劈桃穰,人在心儿里”,一语双关,看似百无聊赖的行为,正寄托着主人公对心上人丝丝缕缕的情爱和日复一日的期盼。“两朵隔墙花,早晚成连理”更表明对爱情的充满信心,尽管花阡两朵,一“墙”相隔,但相爱的人儿终将冲破阻碍,喜结连理。整首词写得情致深长,淋漓沉至。

这首词在艺术上的一个显著特色,就是极其自然地运用了南北朝民歌中的吴歌“子夜体”,以下句释上句,托物抒情,论词家评曰:“妍词妙喻,深得六朝短歌遗意。五代词中希见之品。”

作者简介

赵彦端

赵彦端

宋代诗人

赵彦端(1121—1175),字德庄,号介庵,祖籍鄱阳(今江西波阳)。出身宋朝宗室,是魏王廷美的七世孙。绍兴八年(1138年)中进士。乾道、淳熙年间,以直宝文阁知建宁府。卒于淳熙二年,终年五十五岁。著作有《介庵集》10卷、外集3卷、《介庵词》1卷。