奉寄韦太守陟

荒城自萧索,万里山河空。

天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。

寒塘映衰草,高馆落疏桐。

临此岁方晏,顾景咏悲翁。

故人不可见,寂寞平陵东。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《奉寄韦太守陟》是唐代诗人王维创作并寄赠友人韦陟的诗作,此诗描绘了边塞孤城衰败、萧条的景象,抒发了诗人无限的惆怅、悲凉之感,同时也表达了诗人对好友的思念之情。全诗从大处落笔,由远及近,层层递进,语言精炼简洁,借悲景诉悲情,最后直抒胸臆,读来荡气回肠。

译文注释

译文

逐句全文

荒城(4)萧索(5),万里山河空。

城郭荒凉本自荒凉冷落,万里山河分外辽阔澄空。

天高秋日(6)嘹唳(7)归鸿(8)

秋高气爽显得太阳更远,南归鸿雁传来凄厉哀鸣。

寒塘(9)衰草(10)高馆(11)疏桐(12)

塘水寒碧倒映残荷枯草,馆舍高耸飘落几叶梧桐。

临此岁方晏(13)顾景(14)悲翁(15)

正当这一年将尽的时节,顾影徘徊吟咏起思悲翁。

故人(16)不可见,寂寞平陵东(17)

老朋友已经难以见到了,你寂寞地独处平陵之东。

注释

(1)奉:敬词。

(2)太守:一郡的行政长官。

(3)韦太守陟:即韦陟,王维的好友,两人多相唱和之诗。

(4)荒城:荒凉的古城。

(5)萧索:萧条冷落;凄凉。

(6)迥:远。

(7)嘹唳:形容声音响亮凄清。

(8)归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。

(9)寒塘:寒冷的池塘。

(10)衰草:枯草。

(11)高馆:高大的馆舍。

(12)疏桐:梧桐树间因为稀疏而落下的斑驳的影子。

(13)岁方晏:一年将尽的时候。晏,晚。

(14)顾景:即顾影。自顾其影。有自矜、自负之意。

(15)悲翁:乐府曲《思悲翁》的省称。

(16)故人:旧交;老友。

(17)平陵东:乐府相和曲名。相传为汉代翟义的门客所作。王莽立子婴为帝,自称假皇帝。后来前任丞相翟方进的儿子子东郡太守翟义起兵反对王莽,事情败露被王莽杀害,他的门客为作哀歌。平陵,汉昭帝刘弗陵之陵。一作“平林”,地名,在襄阳之西。此指韦陟任职之地。

创作背景

唐玄宗天宝二年(743年),韦陟被李林甫所排挤,由吏部侍郎出为襄阳太守。王维写了《奉寄韦太守陟》这首诗寄赠韦陟,对他的遭遇表示同情。

文学赏析

《奉寄韦太守陟》此诗首联开门见山,直接描写边塞孤城的萧条衰败。一座非常荒凉,被人荒废的池城,随着岁月的侵蚀,更添了些岁月斑驳的痕迹,越发地衰败,荒凉。极目望去,万里河山只一片空旷寂寥,这空不只是空间的空虚,也是回首后,戍守边疆,保家卫国之事业付诸东流的空。这一联中,一“自”一“空”,如神来之笔,画龙点睛。自,表现了城池荒废,自身自灭,无人管辖的悲凉。或许当年无数英雄为戍守家园在此叱咤风云,而如今,那雄伟壮阔已消失殆尽,只杂草丛生,一片衰飒。空,亦是沉重的悲凉,这广阔的边城曾经何等的壮阔,何等地雄伟,如今,“浪花淘尽英雄”,英雄事业转头空。无尽的苍凉,无尽的悲壮,尽在这“自”与“空”中。后来杜甫《蜀相》诗颔联“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”也用了“自”与“空”,应为受此诗启发。

第二联,落笔于高空。秋气肃杀,高远阔大的边城景象,只孤城一座,“天高秋日迥”,是古老的苍凉。满目疮痍,抑制不住满心悲愁。忽城外几点孤雁,凄厉的鸣叫传入耳际,那是寻找同伴的哀鸣,是跋涉在故乡途中悲苦的呼叫,撕心裂肺,揪人心肠。鸿雁尤可展翅飞翔,而自身呢,便怕要陷身此荒凉之地了,不禁自问何时能归乡。内心的愁绪与阴影不禁又增添了一层。

第三联,诗人从身边的细节着眼。城池的荒废,秋日的高迥,欲躲避了这满眼的肃杀的景象,可眼前池塘凛冽的水,岸边衰败的草,驿馆外稀疏枯干的梧桐,处处如此,又能够向何处逃呢。而现在恰是年终之际,归乡也不得,既然躲不过,那就直面这肃杀之景,高咏一曲《思悲翁》。古人杜康以解忧,今诗人咏歌以遣怀。孰不知,“拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。”

第四联,诗人故作刚强,似勉强还能控制住内心无限的惆怅、悲凉。

至尾联,忽念及自己在这偏远的边塞荒城上,竟无一好友相伴,一时所有的情感如开闸之水,奔涌汹涌出来,再也难以控制了。全诗至此,戛然而止,但那难以遣怀的悲愁,却久久不散。

纵观《奉寄韦太守陟》全诗,首句概写,第二联亦从大处落笔,而第三联则从身边细节入手,由远及近,层层递进。且精炼简洁地描绘出边塞荒凉之景,借悲景诉悲情。至结尾两联,则环顾自身,直抒胸臆,情感的深度再往推一层,至顾荒城之忧,思故乡之辈,怀故人之戚,愐肃秋之愁,夹杂缠绕如奔腾河水,昼夜不息,荡气回肠。

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

  • [1]邓安生 等.王维诗选译.成都.巴蜀书社.1990.75-76
  • [2]张 晨.王维诗全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.139-141
  • [3]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.285