鹦鹉救火

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。

天神言:“汝虽有志,意何足云也。”

对曰:“虽知不能,然尝侨居是山,禽兽善行,皆为兄弟,不忍见耳。”

天神嘉感,即为灭火。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《鹦鹉救火》本文出自刘义庆的《宣验记》,为宗教故事。据《宣念记》改写。这则寓言赞扬了朋友之间的友谊,体现了鹦鹉注重友情,写出鹦鹉看到朋友受难,虽然以一己之力不能救助朋友,但尽自己最大的力量去帮助朋友的美好品质。

译文注释

译文

逐句全文

有鹦鹉飞(1)他山,山中禽兽(2)相贵重(3),鹦鹉自(4):虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽(5),飞而洒之。

一只鹦鹉从别处来到这座山,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉自己想:此处虽好,却不是自己久留之地。鹦鹉便离开了。 不久,这座山发生火灾。在远处的鹦鹉看见后,将身子钻进水里,要用羽毛上的水珠浇灭火山。

天神言:“汝虽有志,意何足云也。”

天神说:“你虽然有志气,但是力量微不足道。”

对曰:“虽知不能,然尝侨居(6)是山,禽兽善行(7),皆为兄弟,不忍见耳。”

鹦鹉回答说:“我也知道我这点力量救不了火,但我曾经在这山上居住过,山里的动物们曾待我如兄弟,我实在不忍心见它们遭遇火灾,只好尽我所能来帮助它们。”

天神嘉感(8),即为灭火。

天神对鹦鹉的话很感动,就把大火灭掉了。

注释

(1)集:栖息。

(2)辄:总是。

(3)相贵重:尊重它。相:指代鹦鹉。

(4)念:想。

(5)濡羽:沾湿羽毛。

(6)侨居:寄居,寄住。

(7)善行:行为善良。

(8)嘉感:赞扬并受感动。

文学赏析

1、帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万支援受灾的百姓,各尽其力,这“义”的分量是相当的。

2、尽心尽力去做看似无用的事情,而以诚心感动了他人并得到帮助。

3、人要有毅力, 不管这股力量是多么的微小, 持之以恒的应对 ,一定会有回报的 。

4、一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人的帮助;如果所从事的任务是基于一项伟大的情操,则更容易得到别人的帮助,大家一起共襄盛举。

5、我们要知恩图报,不要忘恩负义。

6、常怀一颗感恩的心,善待亲人,善待友人,善待路人……你会收获更多。

7、动物也有灵性,它们就像人一样,也是通感情的,所以我一向都尊重每一个生命.总觉得我们的一举一动都在它们的眼下,而它们对我们总是一次又一次的包容,一次又一次的忍让.其实它们才是自然中最伟大的,而并非人类最伟大。

8、有时候人会被感官所迷惑,但动物却很少出现这中情况.因为它们真正的用上了心去感受世界,用真心去爱护这个我们赖以生存的世界.所以"神"才会被它们所感动,所以大自然报复的往往也只是不爱护它的人类…

9、对待朋友要真心真意我觉得我们确实应该反思,我们所做的究竟是对是错,是过错还是真的让大自然觉得幸福...

10、这个故事跟愚公移山有点像,但更加入了感人的友谊。

作者简介

刘义庆

刘义庆

南朝宋宗室、文学家

刘义庆(403—444),字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋宗室,武帝时袭封临川王。官至兖州刺史、都督加开府仪同三司。自幼才华出众,爱好文学,喜纳文士,其撰笔记小说集《世说新语》,是六朝志人小说的代表。记叙汉末至东晋士族阶层人物的言谈轶事,生动形象地反映出当时士族的生活方式与精神面貌。语言精炼、生动传神,对后世小说影响极大。