译文注释
译文
逐句全文
微雨洒高林,尘埃自萧散。
微微细雨飘洒于山林之上,空气中的尘埃都消散了。
耿耿心未平,沈沈夜方半。
在这深沉的半夜中,我的心中烦躁不安,难以平静。
独惊长簟(1)冷,遽(2)觉愁鬓换。
惊觉床上的竹席已经凉了,忽然发现因为发愁我的鬓发已经变白。
谁能当此夕,不有盈襟叹。
谁能在这样的夜晚,没有满怀的慨叹呢?
注释
(1)簟:竹席。
(2)遽:突然。
作者简介
参考资料
- [1]唐婷婷编.韦应物:无事风尘独不归.南京.河海大学出版社.2022.198