西江月·自幼曾攻经史

自幼曾攻经史,长成亦有权谋。恰如猛虎卧荒丘,潜伏爪牙忍受。

不幸刺文双颊,那堪配在江州。他年若得报冤仇,血染浔阳江口!

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《西江月·自幼曾攻经史》是小说《水浒传》中北宋朝农民起义领袖宋江的一首诗词。词的上片自述身世抱负、语句通俗直言不讳。“自幼曾攻经史,长成亦有权谋”二句显示出宋江对自己文才武略的自信心。下片写遭受迫害的词人,记述词人受到官府的酷刑后,又变成了流放犯,被发配到江州,郁积在心中的愤懑因酒醉喷发而出,豪情纵横地抒发了他深藏于心中的不凡怀抱。该词格调高昂激越。写作手法是由低到高、由柔到刚循序渐进地陈述与抒发,虽然语言通俗明白如话,毫无文饰,但难得的是真情实志发自心底,没有丝毫矫揉之气,读其词如见其人。

译文注释

译文

逐句全文

自幼曾攻经史,长成亦有权谋。恰如猛虎卧荒丘,潜伏爪牙忍受。

自从幼年就开始攻读诗文、经典,成年后又用权益和谋略做事。我就像藏卧荒丘中的猛虎,收起爪牙,暂时隐藏自己的锋芒。

不幸刺文(1)双颊,那堪(2)配在江州。他年若得报冤仇,血染浔阳江口!

我遭到不幸两颊刺文金印,怎么能忍受被发配到遥远的江州充军?以后若是有机会报此仇恨,血染浔阳江口也誓不罢休。

注释

(1)刺文:古代刑罚的一种,在犯人脸上刺刻文字或标记,押送边疆服役或充当军。

(2)那堪:哪能忍受。

文学赏析

“自幼曾攻经史,长成亦有权谋”二句显示出宋江对自己文才武略的自信心。“恰如猛虎卧荒丘,潜伏爪牙忍受”,我在过去的生活中逆来顺受,循规蹈矩,就好似那藏卧荒丘中的猛虎,收起爪牙,暂时隐藏自己的锋芒,显示出作者博大的胸怀和审时度势智慧的头脑。“不幸刺文双颊,那堪配在江州”,宋江因杀死阎婆惜,被发配江州,此句是说现在我遭到不幸两颊刺文金印,怎么能忍受被发配到遥远的江州充军?我绝不会善罢甘休!“他年若得报冤仇,血染浔阳江口”,这一句充分体现了作者的勃勃雄心,他对未来充满希望,想要和当权者大干一场,其政治抱负和牺牲精神跃然纸上。

宋江因罪刺配江州,郁积在心中的愤懑因酒醉喷发而出,豪情纵横地抒发了他深藏于心中的不凡怀抱,被当政者称为“反诗”。词中流露的“血染浔阳江口”的想法正是他后来作为农民起义领袖的思想基础。短短的十几个字,就让读者感受到他的不平、怨气和将要有所作为的雄心壮志。

上片自述身世抱负、语句通俗直言不讳。“自幼曾攻经史,长成亦有权谋”是说自己文通经、史,自有经邦济世之才;武晓韬略,知以奇用兵,先计而后战的应变之术。然而北宋徽宗昏暗不明、贤愚不辨,重用蔡京、童贯等奸佞小人,致使豺狼横行、忠贤被黜、黎民受压。“恰如猛虎卧荒邱,潜伏爪牙忍受”两句采用比喻手法,以猛虎卧于深山荒丘比喻自己之不得志,只能暗中收敛起尖牙利爪忍受屈辱等待着时机到来。反映出踌躇满志的词人不向恶势力低头、敢与命运抗争的叛逆性格。应当注意到以“猛虎”自喻,所抒发的非同寻常之志,虎为百兽之王,可以呼啸生风。所以此处已表达了词人有叱咤风云、改朝换代的志向。

下片写遭受迫害的词人,原本具有的反叛意识便有了进一步的升华。“不幸刺文双颊,那堪配在江州”两句,记述词人受到官府的酷刑后,又变成了流放犯,被发配到江州(今江西九江市一带)。“刺文双颊”,指古代的黥刑,又叫墨刑,即以刀刺纹于犯人的面颊、额头后以墨涂之,墨生于肉,则刺文不去,留下做终生的耻辱。这对于一般人尚且不堪忍受,何况是一个文武全才、胸怀大志、以猛虎自比的人!所以“他年若得报冤仇,血染浔阳江口”便是该词的必然结尾,也是词人多年壮志、满腹积恨如山洪般地爆发,鲜明地表现了“官逼民反”、“要生存就要反抗斗争”的主题。“浔阳江口”,便在江州,是他流放服役之处;“血染”之义,便是真刀真枪地大干一场,对大大小小的奸臣贼子决不宽恕。这是铮铮铁骨的七尺男儿复仇的怒吼,不愧是后来纵横江湖、驰骋数州、经历十郡,一时之间宋军不敢抗拒的义军领袖应有的气魄。

该词格调高昂激越。写作手法是由低到高、由柔到刚循序渐进地陈述与抒发,虽然语言通俗明白如话,毫无文饰,但难得的是真情实志发自心底,没有丝毫矫揉之气,读其词如见其人。

需要说明的是,历史上的宋江并没有创作这首词,这实际上是小说作者施耐庵假托宋江之名的词作,对于塑造宋江的人物英雄形象有很重要的作用。

作者简介

宋江

宋江

北宋农民起义首领

宋江,宋郓城人。徽宗政和间,聚众起义,活动于河北、山东一带,攻克十郡。相传结寨梁山泊。起义军所向披靡,官军不敢撄其锋。时知亳州侯蒙上书朝廷,建议赦过招降,使镇压方腊以自赎。宣和三年二月,中海州知州张叔夜伏击,遂降。其事迹被编入宋人话本中流传,后施耐庵据以作《水浒传》,影响甚广。