作品简介
《浣溪沙·咏橘》是北宋文学家苏東坡创作的一首词,作者藉咏橘之题材以抒发自己清新高洁之性情。上片借写菊与荷经受不住寒霜的摧残,写出橘树耐寒的品性和它在尾前屋后生长的繁盛景况。下片写出品尝新橘的情状和橘果的清香,一个「惊」字,一个「怯」字,用得十分巧妙精当,颇能传出品尝者的神态,结句更以「三日手犹香」来夸张、突出橘果之香。全词描绘细緻,形神兼备,饱有馀味。
译文注释
译文
菊暗荷枯一夜霜(2)。新苞(3)绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄(4)。
一夜霜冻过后,菊花凋残,荷花枯萎,而新橘和绿叶相映衬,光亮照眼,竹篱茅舍掩映在青黄相间的橘林之间。
香雾噀(5)人惊半破,清泉(6)流齿怯初尝。吴姬(7)三日手犹香。
刚刚剥开橘子,芳香的水雾喷洒出来让人惊喜不已;带着几分胆怯楞尝新橘,甜中带酸的汁水在齿颊间如清泉流过,使人格外欣喜。江南女子的手剥橘后三日还有香味。
注释
(1)浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,双调,上片三句全用韵,下片末二句用韵。
(2)一夜霜:橘经霜之后,颜色开始变黄而味道也更美。白居易《拣贡橘书情》:“琼浆气味得霜成。”
(3)新苞:指新橘。
(4)青黄:指橘子,橘子成熟时,果皮由青色逐渐变成金黄色。屈原《橘颂》“青黄杂糅,文章烂兮”。
(5)噀:喷。半破,指刚刚剥开橘皮。
(6)清泉:喻橘汁。
(7)吴姬:吴地美女。
创作背景
这首《浣溪沙》作于宋神宗元丰五年(1082)十二月,作者品尝香橘有感而作此词。
文学赏析
咏物诗词,义兼比兴,讲求气象,自然容易受到好评。唐宋诗人,遵循《诗经》以来的「美」、「刺」原则,每借物寓意,有所寄讽,并以此为咏物「正宗」,而直写物象的纯粹的咏物之作,似乎已落入第二义了。其实,「纯用赋体,描写确肖」的咏物诗词,只要在选材炼意、琢句谋篇方面技巧娴熟,精美工致,也不失为佳构。
東坡是咏物能手,他的诗词中既有托讽深远的名篇,也有刻画精工的妙制,像这首咏橘词,可谓「写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊」(《文心雕龙·物色》),巧言切状,体物细微,虽无深刻的思想内容,却饱有馀味。
「菊暗荷枯一夜霜」,先布置环境。咏物词,特别是咏小物的词,往往由于题材狭窄,难以展开,低手为之,易成枯窘。东坡才大,先在题前落笔,下文便有余地抒发。唐人皮日休《石榴歌》首句「蝉噪秋枝槐叶黄」,同此手段。「菊暗荷枯」四字,是东坡《赠刘景文》诗「荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝」的概括。「一夜霜」,经霜之后,橘始变黄而味愈美。晋王羲之帖:「奉橘三百枚,霜未降,未易多得。」又白居易《拣贡橘书情》诗:「琼浆气味得霜成。」皆可参证。「新苞」句,轻轻点出题目。橘有皮包裹,故称新苞。又因橘树常绿,凌寒不凋。《楚辞·橘颂》:「绿叶素荣,纷其可嘉兮。」沈约《橘》诗:「绿叶迎露滋,朱苞待霜润。」东坡用「新苞绿叶」四字,描写自然,再以「照林光」描绘之,可谓得橘之神了。「竹篱茅舍出青黄」,好在一「出」字。竹篱茅舍,掩映于青黄相间的橘林之中,可见橘树生长之盛,人家环境之美,一年好景,正当此时。上片三句,纯是赋体,不杂一点抒情成分,然词人对橘的喜爱之情自见于字里行间。
过片二句,写尝橘的情状。擘开橘皮,芳香的油腺如雾般喷溅;初尝新橘,汁水在齿舌间如泉般流淌。「香雾」、「清泉」之喻,大概是东坡颇为得意的,他的《食柑》诗也有「清泉簌簌先流齿,香雾霏霏欲噀人」之句,后来南宋诗人曾几更把它压缩为「流泉喷雾真宜酒」(《曾宏甫分饷洞庭柑》)一语了。此词中「惊」、「怯」二字,活画出女子尝橘时的娇态。惊,是惊于橘皮迸裂时香雾溅人,怯,是怯于橘汁的凉冷和酸味。末句点出「吴姬」,实际也点明新橘的产地。吴中产橘,尤以太湖中东西两洞庭山所产者为最著,洞庭橘在唐宋时为贡物。词中谓「三日手犹香」,着意夸张。以此作结,余音不绝,亦自有「三日绕梁」之妙。
作者简介
参考资料
- [1]朱靖华.苏轼词新释辑评.中国书店.2007.756-758
- [2]肖笃宋.唐宋词三百首.湖南少儿出版社.2006.128
- [3]唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐五代北宋卷).上海辞书出版社.1988.733-734