和使君五郎西楼望远思归
高楼望所思,目极情未毕。
枕上见千里,窗中窥万室。
悠悠长路人,暧暧远郊日。
惆怅极浦外,迢递孤烟出。
能赋属上才,思归同下秩。
故乡不可见,云水空如一。
作品简介
《和使君五郎西楼望远思归》是盛唐诗人王维创作的一首五言古诗,此诗前两句交待背景,登高楼而远眺;中间六句承前句而来,写诗人与“使君五郎”登楼望远时的见闻与感悟;后四句点题,直抒胸臆,表达了诗人心底强烈的思归怀乡之情。全诗景物悠然,情感真挚,境界空蒙深远,蕴含无尽风韵。
译文注释
译文
高楼望所思(3),目极(4)情未毕。
登上高楼眺望思念的人,目力有限相思之情却没有边际。
枕上(5)见千里,窗中窥(6)万室。
枕上一梦能至千里之外,从窗中可窥见千家万户。
悠悠(7)长路(8)人,暧暧(9)远郊(10)日。
悠悠长路留下你的足迹,远方的郊原已昏暗不明。
惆怅极浦外(11),迢递(12)孤烟出。
惆怅的心飞往遥远水滨远处一缕孤烟冉冉上升。
能赋属上才(13),思归(14)同下秩(15)。
你擅长诗赋是出色人才,思归的心情却和我一样。
故乡不可见,云水(16)空如一(17)。
故乡遥远怎么也望不到,只见天边云外一片空寂。
注释
(1)和:依照别人诗词的题材和体裁做诗。
(2)使君五郎:疑即州守裴耀卿。裴耀卿少有才学,“能属文,擢童子举”,能诗,《全唐诗》就收有他两首酬张九龄的诗,其中《酬张九龄使风见示》即写于宣州刺史任上,距在济州的时间不远。使君,州郡长官。
(3)所思:思念的故乡。
(4)目极:目力已达极限,指极目远眺。目,眺望。极,尽头。
(5)枕上:枕头上,指梦中。
(6)窥:看,望。
(7)悠悠:漫长的样子。
(8)长路:漫长的道路。
(9)暧暧:昏暗不清的样子。
(10)远郊:离城较远的地方。
(11)浦外:浦口,此指当年与亲友话别之地。
(12)迢递:遥远的样子。
(13)能赋属上才:《汉书·艺文志》:“登高能赋,可以为大夫”赋为吾国诸类文体中最为繁难者,其因有三:一者篇长,二者字涩三者物夥。故而自古国人以为较量智商、考锻才学最佳之方式莫过为赋。赋佳则才高,才高则可为大夫矣。能赋,擅长吟诗作赋。属,是。上才,上等的才能。
(14)思归:思乡欲归。
(15)下秩:下等官吏,此处是作者自称。
(16)云水:有版本作“云外”。
(17)空如一:空濛一片。
创作背景
《和使君五郎西楼望远思归》此诗是王维谪居济州时所作。开元九年(721年)秋,王维因事获罪,被贬为济州司仓参军,一次忙完公事,与济州刺史(即使君五郎)一起登高望远,各写诗作,抒发思乡欲归之情。这是王维对刺史诗的应和之作。
文学赏析
古人大多是异地为官,所以济州的刺史也和王维一样是外地人,两个外地人在同一地为官,共同的情感是思乡。此诗描绘的是登高所望之景,抒发了诗人无尽的思乡之情。
前两句交待了背景,登高楼而远眺。“目极情未毕”,一个“毕”字,道出了诗人情不能已的心绪,意境悠远,回味无穷,眼前的青山阻挡了诗人寻找家乡的视线,阻挡不了的是诗人内心郁积的对家乡的思念。
中间六句承前句而来,写诗人与“使君五郎”登楼望远时的见闻与感悟。此处以景衬情,表达了诗人惆怅落寞的心境。登高欲遣乡愁,却反更添一层愁,诗人望尽天涯路,望断了愁肠,故乡依旧不可见一面。
后四句点题,“能赋属上才”,正是诗题中“使君五郎”望远思归之作。而结尾处则直抒胸臆,诗人远望故乡而不可见,只见一片苍茫的云水,直接道出了诗人心底强烈的思归怀乡之情。
《和使君五郎西楼望远思归》这首诗是王维贬谪时思乡之作。济州贬谪对入仕不久的王维来说是一次不小的打击。他在济州贬所的心情自然也会比较低落。这首诗正体现了处于仕途低谷中的诗人,在陪贬所长官登楼望远时的见闻与感悟,通过对登楼远望所见景物的描写,表达了作者眷恋绵长的思乡欲归之情,同时包含了怀才不遇、身不由己的命运感叹和仕途悲哀。全诗景物悠然,情感真挚,境界空蒙深远,蕴含无尽风韵。
作者简介
参考资料
- [1]许海山主编,中国历代诗词曲赋大观,北京燕山出版社,2007.4,第223页
- [2]传东华选注;王云五,朱经农编辑,王维诗,商务印书馆,民国20.10,第2页
- [3]周蒙,冯宇主编,全唐诗广选新注集评 2,辽宁人民出版社,1994.08,第451页
- [4]《古籍研究》编辑委员会编,古籍研究 总第57-58卷,安徽大学出版社,2013.01,第280页