江南曲四首·其三

日暮长江里,相邀归渡头。

落花如有意,来去逐船流。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《江南曲四首》是唐朝诗人储光羲创作的一组五言绝句。《江南曲四首·其三》诗描写日暮时分水乡儿女摇桨归家的情景,表现了青年男女间含而不露、微妙复杂的美好情感;

译文注释

译文

逐句全文

日暮(1)长江里,相邀归渡头(2)

夕阳西下,江风习习,晚归小船上的青年男女,欢快地相邀着一起回家。

落花如有意,来去(3)船流。

缤纷的落花在江水中漂动,像是有情似的紧随着船儿不肯离去。你看,轻舟飞快地前行,落花也一路追逐,他们紧紧相随、不愿分离的情景,是多么富有情趣和情意啊。

注释

(1)日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。

(2)渡头:渡口。

(3)逐:追逐、追随。

文学赏析

第三首诗(日暮长江里)头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时间地点和情由。“渡头”就是渡口,“归渡头”也就是划船回家的意思,“相邀”二字,渲染出热情欢悦的气氛。这是个江风习习、夕阳西下的时刻,那一只只晚归的小船飘荡在这迷人的江面上,船上的青年男女相互呼唤,江面上的桨声、水声、呼唤声、嘻笑声,此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。

后两句“落花如有意,来去逐轻舟”,创造了一个很美的意境。在那些表现出青年男女各种微妙的、欲藏欲露、难以捉摸的感情,这两句诗就是要表现这种复杂的心理。诗人抓住了“归棹落花前”这个富有特色的景物,赋予景物以人的感情,从而创造出另一番意境。“落花”随着流水,因此尽管桨儿向后划,落花来去飘荡,但还是紧随着船儿朝前流。诗人只加了“如有意”三个字,就使这“来去逐轻舟”的自然现象,感情化了,诗化了。然而,这毕竟是主观的感受和想象;因此那个“如”字,看似平常,却很有讲究。“如”者,似也,象也。它既表现了那种揣摸不定的心理,也反映了那藏在心中的期望和追求。下语平易,而用意精深,恰如其分地表现出这首诗所要表现的感情和心理状态。

这首诗的第四句,有的本子作“来去逐船流”,从诗意的角度来看,应该说“来去逐轻舟”更好些。因为,第一,“逐”字在这里就含有“流”的意思,不必再用“流”字;第二,因为上句说了“如有意”,所以,虽然是满载一天劳动果实的船,此刻也成为“轻舟”,这样感情的色彩就更鲜明了。“轻舟”快行,“落花”追逐,这种紧相随、不分离的情景,也正是构成“如有意”这个联想的基础。所以,后一句也可以说是补充前一句的,两句应一气读下。

作者简介

储光羲

储光羲

唐代田园山水诗派代表之一

储光羲(706—763),兖州(今属山东)人,一说润州(今江苏镇江)人。开元十四年(726)进士,诏中书试文章,官监察御史。安史之乱时曾接受安禄山伪职,平乱后被贬逐岭南而卒。其诗追慕魏晋,效法陶渊明闲适、隐逸的田园诗风格,较为质朴。著作有《储光羲集》。

参考资料

  • [1]张国举.唐诗精华注译评.长春.长春出版社.2010.230
  • [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.324
  • [3]崔钟雷.唐诗三百首.吉林长春.吉林美术出版社.2009年01月第1版.第54页