译文注释
译文
逐句全文
了了(1)晴山见,纷纷(2)宿雾空。
晴天来临,青山面目越发清楚,纷纷茫茫积攒了一整夜的大雾慢慢散去。
樵归妇腰斧,渔罢叟(3)收筒。
打柴回来的农妇将斧头别在腰间,打鱼归家的渔翁收起鱼筒。
但取登临适,何须吟啸工。
如果我找到了一个合适的登临之处,哪里又需要吟啸高歌消磨时间的功夫呢?
平生钓台路,明日与君同。
我平生走过很多钓鱼的路,明天我与你一块去钓鱼。
注释
(1)了了:明白;清楚。
(2)纷纷:多而杂乱。
(3)叟:老的男人,也用作对老年男子的尊称。