译文注释
译文
逐句全文
惊蛰已数日,闻蛙(1)初此时。
惊蛰节气已过去数天了,初次听闻池塘里的蛙声,就在这个时候。
能知喜风月,不必问官私(2)。
能够如此喜赏风花雪月,就不必去管官场的名与利。
注释
(1)闻蛙:听见蛙声。
(2)官私:官场上的名利。
文学赏析
《闻蛙》这是宋代诗人赵蕃的一首惊蛰诗。
《闻蛙》这首诗最绝妙之处在于藏情于声,藏志于春,藏心于景,表达了诗人对于自由的向往,对于春天的无限热爱。
“惊蛰已数日,闻蛙初此时。”这两句是说,惊蛰节气已过去数天了,初次听闻池塘里的蛙声,就在这个时候。这是写“惊蛰之所闻”。
惊蛰时节,万物复苏,最让诗人感到欣喜的是春天里的第一声蛙声。蛙声的到来,正式预示着春天的苏醒与勃勃生机。
诗人通过蛙声的小切口,来写惊蛰时节,别有一番风味,既新颖独特,又将欣喜之情融入景物之中,此种妙处,正如严羽在《沧浪诗话》中所评,“透彻玲珑,不可凑泊,如空中之音、相中之色、水中之月、镜中之象,言有尽而意无穷。”
“能如喜风月,不必问官私。”这两句是说,能够如此喜赏风花雪月,就不必去管官场的名与利。这是写“惊蛰之心情”。
自然能够抚慰世人浮躁功利的心,当清新的蛙声,刺破春天,抵达诗人的耳畔,正犹如清泉石上流,洗涤诗人蒙尘的心灵。这蛙声,就如同天籁之音,让诗人顿时放下官场上的尔虞我诈,名利争夺,全身心投入大自然的怀抱,暂让心灵处于超凡脱俗,一尘不染的意境中去了。
一个“喜”字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗的感情基调,表达了诗人对于惊蛰时节的喜爱之情。
纵览《闻蛙》全诗,语言清新脱俗,心境淡然自若,对于春天的喜爱,对于生活的热爱,对于自由的向往,藏于蛙声之中,别有深意,巧妙自然,不著痕迹,是为惊蛰诗中的绝妙佳作。