作品简介
《浣溪沙·送叶淳老》是北宋文学家苏轼所创作的一首送别词,上片用典故意在表明与友人的深厚情谊,下片把与友人难舍难分之情化为永不离别的幻想。全词抒情寄慨,将友谊升华到人生哲理,感人至深,耐人寻味。
译文注释
译文
阳羡(1)姑苏(2)已买田,相逢谁信是前缘。莫教便唱水如天(3)。
我们都在阳羡和姑苏买了田地,在杭州相逢真是前世即有的缘份,不要让我一人留下。日后登楼怀念老友。
我作洞霄(4)君作守,白头相对故依然。西湖知有几同年(5)。
让我退休,提举洞霄宫了,而你留下作杭州太守。这样,咱们二人就可以白头相对,故旧依然了。在杭州能有几位像我与你一样同年龄的旧友呢。
注释
(1)阳羡:古县名,在今江苏宜兴南。
(2)姑苏:苏州的别称。
(3)水如天:典出唐赵嘏《江楼感旧》:“独上江楼思渺然,月光如水水如天。”
(4)洞霄:洞霄宫,道教名观,在杭州西南。
(5)同年:同科考中的人。苏轼与叶温叟为同年进士。
创作背景
《浣溪沙·送叶淳老》此词作于宋哲宗元祐六年辛未(1091年)正月十八日,是时,词人身在杭州,叶温叟由两浙路转运副使调任主客郎中,苏轼赋此词送行。
文学赏析
上片首句「阳羡姑苏已买田」,是说词人与叶淳老志趣相同,二人各自已在阳羡和姑苏买了田地,准备致仕定居,脱离尘世而去。「相逢谁信是前缘」,是承前句买田致仕之相同志趣,而说二人在杭州相逢真是前世即有的缘份。「莫教便唱水如天」,用语含蓄蕴藉,使典自然。「水如天」,是化用唐朝赵渭南《江楼感旧》诗之「月光如水水如天」句,意谓千万不要教人唱起感叹故人分离的诗歌。
下片把与友人难捨难分之情化为永不离别的幻想:「我作洞霄君作守,白头相对故依然。」词人对叶淳老说:「让我去担任洞霄宫提举的职务,由您来作杭州太守之官。这样,咱们二人就可以白头相对,故旧依然了。」这是从反面表达词人内心的对故友难以抑制的分离之情。末句「西湖知有几同年」,则感叹人生知己实在太少了,尤其是同龄人的知己则更加稀少。
《浣溪沙·送叶淳老》这首词没有太多的修饰,不堆砌辞藻,充分表达出词人对温叟的深情厚谊,也感叹了时光相催,当时同年今已满头白髮,并将此升华到人生哲理的高度,耐人寻味。
作者简介
参考资料
- [1]苏轼.苏轼集.时代文艺出版社.2000:191
- [2]傅承洲著.苏辛词传 苏轼、辛弃疾.长春:吉林人民出版社.1999:172
- [3](宋)苏轼著,徐培均选注.苏轼诗词选.济南:山东大学出版社.1999:123