酬王处士九日见怀之作

是日惊秋老,相望各一涯。

离怀销浊酒,愁眼见黄花。

天地存肝胆,江山阅鬓华。

多蒙千里讯,逐客已无家。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《酬王处士九日见怀之作》是明末清初诗人顾炎武创作的一首五言律诗,首联写读到友人赠诗时的心情,天涯相望,产生愁怀。颔联就重阳习俗进一步表示自己无心赏花,借酒消愁的忧思。颈联引申和发挥,虽志存肝胆,但大势已去,恢复无望,愈感悲痛。尾联表达对友人的感情,哀叹自己“逐客已无家”的处境。此诗名为赠答,实为悲愤,在抒写与友人的离情别绪中,融入了国家兴亡之感。全诗语言洗炼,风格高古,沉郁苍凉,悲壮感人。

译文注释

译文

逐句全文

是日(6)秋老(7)相望(8)一涯(9)

在重阳这天,骤然感到了深秋的衰飒。你我遥遥相望,各自在那地角和天涯。

离怀(10)浊酒(11)愁眼(12)黄花(13)

想排遣离情别绪,且饮下杯中的浊酒。睁开忧愁的醉眼,空对着篱畔的菊花。

天地存肝胆(14),江山(15)鬓华(16)

我们的忠心赤胆,早已长存天地之内。走遍千山万水,不过平添了两鬓白发。

(17)千里讯(18)逐客(19)已无家。

千里寄深情,多蒙处士你把我探讯。我这漂泊的远客啊,现在已经无法还家。

注释

(1)酬:以诗文相赠答。

(2)王处士:王炜,字雄右,歙县(今属安徽)人。他是顾炎武的知心好友,二人多有唱和。处士,有学问、品德高尚而隐居不仕的人。

(3)九日:指阴历九月九日,即重阳节。

(4)见:助词,表示被动或对我如何。

(5)怀:想念。

(6)是日:这一天,指重阳节。

(7)秋老:指暮秋时节。

(8)相望:互相怀念。

(9)一涯:一方,一个角落。

(10)离怀:离别的情怀。

(11)浊酒:新酿的酒。

(12)愁眼:忧愁的眼光。

(13)黄花:菊花。

(14)天地存肝胆:意谓天地间还存在肝胆相照的人。肝胆,此指不忘故国、誓图恢复的忠肝义胆。

(15)阅:经历。

(16)鬓华:鬓发花白。

(17)蒙:承蒙,得到。

(18)千里讯:指王炜赠诗问讯。

(19)逐客:被放逐之人,诗人自指。因当时流落在外,四处漂泊,就像被放逐一样,故称。

创作背景

明清易代之际,清军入主中原,带来了深重的灾难。顺治二年(1645)五月,福王弘光朝覆灭,江南纷纷起义抗清。吴志葵军攻苏州,顾炎武与友人归庄、吴其沆等参加义军,于昆山起义自守。清兵破城,死难者四万,顾炎武幸免于难,而生母何氏被砍伤右臂,两胞弟惨遭杀害。顾炎武奉嗣母避居常熟语濂泾,嗣母闻常熟县城失陷,绝食而死,临终嘱咐顾炎武“读书隐居,无仕二姓”。此后,顾炎武一度追随吴昜抗清,被南明隆武帝遥授官职,并欲偕族父顾咸正赴闽中,因故未能成行。隆武政权覆灭后,顾炎武曾秘密写信给郑成功,试图联系海上抗清武装,但未获成功。后尝试从海道投南明鲁王未果,遂暂时隐居太湖。家仆陆恩勾结豪绅叶方恒,欲告发顾炎武“通海”,被顾炎武招亲友所杀,顾炎武也因此入狱。顺治十三年(1656),顾炎武在友人相助下出狱,到南京钟山下定居,其间又遭到了仇家的迫害。此时顾炎武在江南抗清时结识的朋友王炜已离开江南,听闻顾炎武的遭遇深表同情,在《赠宁人》中有“我已无家不可论,逢君多难复吞声”寄意。同年重阳,他又写了《秋日怀宁人道长先生》赠给顾炎武,顾炎武就写了《酬王处士九日见怀之作》这首诗作为酬答。

文学赏析

《酬王处士九日见怀之作》与一般的酬答诗不同,此诗在抒发离情别绪的同时,还寄寓了诗人对国家兴亡的深沉感慨。全诗沉郁苍凉,感人至深。

首联先点出答诗的时间。王炜赠诗是在重阳节,诗人酬答亦当在此后不久,所以有“秋老”之说。在秋风萧瑟、草木摇落的时节,能使人兴致朗畅、清气勃发的时日,可能就要数重阳节了。然而,对于负有家国之痛的诗人,“九日”却带来另一番滋味——“是日惊秋老”,没有顾盼、伫望,抑或逢佳节的愉悦情绪,只是遽然惊觉,时至今日已入深秋。一个“惊”字,深含悚然心惊的意味,道出了诗人在萧瑟的秋天里凄凉的心境。诗人一直为反清复明奔走呼号,但是随着抗清势力逐渐被削弱,希望越来越渺茫,身处秋风之中,诗人心中的悲凉自然会更为强烈。“相望各一涯”写出了诗人与好友远隔天涯,彼此殷切惦念之意。王炜赠诗是为表达自己的思念,诗人酬答亦当有所回应。但是,诗中表达的思念有别于一般的朋友之情,而隐含志同道合、互相勉励之意。王炜既被称作“处士”,当然也与诗人一样不仕清廷,因此诗人才能与他推心置腹,无须有所避讳。

颔联是向友人诉说自己凄凉愁苦的心境,与首联的“惊秋老”一脉相承。王炜诗中“满眼黄花无限酒,不知元亮可销忧”将顾炎武比诸高风亮节的陶渊明,以示敬意,诗人便对此作出酬答。“离怀”是对王炜的怀念,也倾注着对家乡的关照。诗人具有非凡的抱负,“天下兴亡,匹夫有责”,一生不忘恢复大明江山,但是残酷的现实却让他痛心不已。他只有在与友人的交往中,才稍稍得到宽慰,然而友人远在天涯,自己便只能借浊酒以遣离怀,而满眼黄花,却平添诗人心中的忧愁。“愁眼见黄花”是从杜甫《遣怀》“愁眼看霜露,寒城菊自花”化来,似更伤痛。节令景物、手中酒杯、胸中意绪、朋友札讯,全都融入这两句中。在复明希望十分渺茫的情况下,诗人见秋深而惊心,见黄花而下泪,浊酒不仅难以消愁,反而愁上加愁,有此心境自不难理解,集中反映出诗人的满腹伤心事和一腔亡国恨。

颈联显现出诗人的志向和气节,也抒发了诗人对时乖运蹇、韶华易逝的感慨。前两联沉重压抑,郁郁不舒,只能看做是诗人情感的外现层次,究其精神境界的深层,诗人对可信赖的朋友定会敞开心扉。“天地存肝胆”是诗中最为慷慨激昂、集中自言其志的一句,表达出“留取丹心照汗青”(文天祥《过零丁洋》)的决心和志向。这爽朗坚毅的昭示,是精诚所至、光彩照人的地方。“江山阅鬓华”自言历尽兴衰,鬓发早斑,在感伤自己命运的同时,更寓深切的亡国之痛。虽然诗人时年四十四岁,但江山鼎移已整整十二春秋,南明的根据地越推越南,范围越缩越小,诗人不禁有惊老之叹。诗人一生汲汲恢复,至死不渝,肝胆可鉴天地,白发能感河山。虽然江山易主使之早生华发,但一个壮心不已的志士形象已由此可见。沉雄苍凉的风概焕发强烈的民族气节,国破家亡的悲愤勃发于持之以恒的抱负之中,是对友人的“见怀”,也是朋友间的相期共勉。诗人把个人友情与国家兴亡有机结合起来,感慨深沉。

尾联表达出对友人关怀之情的谢意,回应题之酬作,同时也表明自己的处境和心迹。“多蒙千里讯”一句,暗扣题中“酬”字,亦与首联的“相望各一涯”相互呼应,其感激之情固然真诚,但其中多少含有一些苦涩。“逐客已无家”,既是表明国破家亡,无家可归,同时也是暗抒心志:明亡后,有人曾劝告诗人放弃抗清活动,“已无家”就是诗人的回答,它表明诗人保全气节,誓死不降的心迹。同时,诗人在乡豪迫害之时,于酬应之作,依然惓惓江山国家,使人肃然起敬。这一联中颇含无可奈何之意,但于苍凉之中,亦可见其不屈之志。

《酬王处士九日见怀之作》此诗抒写与友人王炜的肝胆相照之情,却处处不离故国之思,表现了诗人强烈的爱国之情。全诗风格高古,沉郁苍凉,特别是颈联坚实激楚,风骨遒劲,为一篇之要。明末清初诗人有不少学杜甫,这是离乱之世的社会环境所决定的。顾炎武受杜甫影响很深,沉郁苍凉中深含激昂之气,故虽悲而不失其壮。

作者简介

顾炎武

顾炎武

明末清初思想家、学者

顾炎武(1613—1682),字忠清,苏州府昆山县(今属江苏)人,清兵破南京后改名炎武,字宁人,号亭林,后世尊称为亭林先生。明亡后,曾两次参加武装抗清斗争,力图恢复明朝。复明无望后,顾炎武即致心于学术,誓死不与清廷合作。著有《日知录》一书。

参考资料

  • [1]陈友琴选编. 元明清诗一百首[M]. 上海:上海古籍出版社, 1982:92.
  • [2]邓亚文编著. 五朝千家诗 明清[M]. 北京:中国广播影视出版社, 2017:144.
  • [3]陶尔夫,韩式朋. 中国历代诗词译释[M]. 哈尔滨:黑龙江人民出版社, 1980:405.
  • [4]徐中玉主编. 中国古典文学精品普及读本 元明清诗词文[M]. 广州:广东人民出版社, 2019:164.
  • [5]《清代诗文集汇编》编纂委员会编. 清代诗文集汇编 42[M]. 上海:上海古籍出版社, 2010:589.
  • [6]卢盛江,卢燕新主编;叶君远,邓安生选注. 中国古典诗词曲选粹 元明清诗卷[M]. 合肥:黄山书社, 2018:253.