寄蔡子华

故人送我东来时,手栽荔子待我归。

荔子已丹吾发白,犹作江南未归客。

江南春尽水如天,肠断西湖春水船。

想见青衣江畔路,白鱼紫笋不论钱。

霜髯三老如霜桧,旧交零落今谁在。

莫従唐举问封侯,但遣麻姑更爬背。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句全文

故人送我东来时,手栽荔子待我归。

老朋友送我沿江东下,外出做官,亲手种下荔枝,等我早日回还。

荔子已丹吾发白,犹作江南未归客。

荔枝已结出红色果子,我也头发斑白,仍未回到故乡,客居在遥远的江南。

江南春尽水如天,肠断西湖春水船。

暮春的江南,湖水漫漫,水天相连,荡舟西湖,思乡的哀愁令人肠断。

想见青衣江(1)畔路,白鱼紫笋不论钱。

回想起物产富饶的青衣江畔,白鱼紫笋随手可得,根本不花钱。

霜髯三老(2)如霜桧,旧交零落今谁在。

三位白胡子老人好像耐霜的桧树,过去的亲朋所剩无几,谁还在身边呢。

莫従唐举(3)问封侯,但遣麻姑(4)更爬背。

我不会问看相人,能不能做高官,只希望有麻姑搔背,做个闲散的活神仙。

注释

(1)青衣江:大渡河支流,在乐山草鞋渡与大渡河汇合。

(2)三老:指蔡子华、杨君素、王庆源三位故乡老友。蔡子华向苏轼求诗,苏轼写了这首诗,并要蔡转杨、王二人看,故诗中提到他们。

(3)唐举:战国时看相的人。

(4)麻姑:传说中的仙女,手指像鸟爪。东汉人蔡经说,背痒时用麻姑的手搔背,一定很好。这里连用两个姓蔡的人的故事,是告诉子蔡子华,自己不求高官,只想过闲适生活。

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。