作品简介
《十二月十二日夜梦游沈氏园亭二首》是宋代文学家陆游所创作的一组七言绝句。第一首写自己梦中尚未走进园门已经惴惴不安,入园之后更是因景思人,感伤之情倾泻而出。
译文注释
译文
路近城南已怕行,沈家园里更伤情。
靠近城南的道路我已怕行走,沈家的园亭更使我伤感哀愁。
香穿客袖梅花在,绿蘸(2)寺桥(3)春水生。
寺桥仍然倒影在桥下的春波里,多年前芬芳的梅香依然穿过衣袖。
注释
(1)沈氏园亭:即绍兴沈园。
(2)蘸:把物体浸人水中。此指寺桥在水中的倒影。
(3)寺桥:又名罗汉桥,即《沈园二首》中所写的春波桥。此桥因在禹迹寺南,故又名寺桥。
创作背景
宋宁宗开禧元年(1205年),陆游八十一岁。这年冬十二月二日,陆游梦中来到城南沈园,接近沈园时,他想去,但又怕去,怕那里的一切都让他伤心。但他还是一步步走向沈园,去那里睹物思人,最终走进了沈家园。园中一派冬尽春来的景象,梅花盛开,幽香拂袖。岸柳绿了,池水涨了。而他所思念的佳人玉骨早朽,只留下壁间风尘侵蚀的斑斑墨痕。梦中新与旧、荣与枯的对比,在陆游心中留下了复杂而斑斓的投影。一梦醒来,他追忆梦境写下这组诗。
文学赏析
“路近城南已怕行,沈家园里更伤情。”不是用情与景的和谐,而是用它们之间的矛盾,即“路近城南”反而是“已怕行”;走进沈园中却“更伤情”。这种“近”与“怕”,“进”与“更伤”之情的矛盾对立,动人地表现了一种经久未衰的爱情悲痛一触即发的心理,达到了符合人情事理的和谐。
以上两句还通过一路上情感的渐进,逼真地描绘了人物心理的变化。从“路近城南”到“沈家园里”,路程由远至近,面人物心理由“已怕行”到“更伤情"。路近城南毕竟离唐琬的墓地还有相当距离,可是作者就“已怕行”,可见唐琬的墓地对他触动之大早在预料之中,因此早早地就有畏怯之感。到了沈园,唐琬之墓就在眼前,这种伤感之情分量如何就可想而知了。这种人物心理的变化符合一般规律,但放在八十一岁的陆游身上,更显出他对唐琬特殊的深情厚谊。
“香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。”写梅花依然芬芳清香,常常有香气透进游客的衣袖,别致的小桥还是静静地泡在绿水之中,以反写正,以乐景写哀情。五十多年过去了,美景依旧,然而人却不在了,由此形成对照,加倍显出诗人当时心情的凄楚、伤感。
作者简介
参考资料
- [1]自刘扬忠注评. 陆游诗词选评[M].西安:三秦出版社,2008 ,195.
- [2]戚积广. 历代爱情诗拔萃[M]. 长春:吉林文史出版社,1986 ,153-154.
- [3]李元洛选评. 历代文人爱情诗词曲三百首[M].长沙:湖南大学出版社,2012 ,326-327.