诏追赴都二月至灞亭上

十一年前南渡客,四千里外北归人。

诏书许逐阳和至,驿路开花处处新。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《诏追赴都二月至灞亭上》是唐代诗人柳宗元所作的诗词作品之一。诗的前两句主要写从永州回来了,后两句主要写回京的路上,所见的景物。这首诗主要包含着他对当年遭受贬斥的愤懑,对长期放逐生活的回忆以及作者奉诏重回长安时的激动心情。

译文注释

译文

逐句全文

十一年前(1)南渡(2)客,四千里外(3)北归人。

十一年前我是南渡灞水之客,如今则是四千里外北归之人。

诏书(4)(5)(6)阳和(7)至,驿路(8)开花处处新。

诏书赶在春暖天气之时送到,归路上花开处处而万象更新。

注释

(1)十一年前:指诗人被贬离开长安的时间。

(2)南渡:指诗人被贬到永州。

(3)四千里外:永州北距长安约四千里。

(4)诏书:皇帝的命令文告。

(5)许:许可。

(6)逐:跟随。

(7)阳和:暖和的春天。

(8)驿路:传递官方文书之路。

创作背景

柳宗元在公元八一五年初被唐宪宗从永州召回。进入长安前,他在灞亭上写了《诏追赴都二月至灞亭上》这首诗,表达了他渴望能重新得到重用、实现革新理想的政治热情。

文学赏析

头两句是说,11年前被贬于4000里外的永州,此时终于回来了,语含喜悦,也有感慨。后两句借用景物来描写回京路上的欢快心情。春光,鲜花,是实景,但也是作者心理状态的反映。这样借景抒情比直接叙述更加生动,真切。末句“处处新”三字用得精当,值得好好体味。

“十一年前南渡客,四千里外北归人”。这里看来是对事实的描述,其实精炼地概括了诗人复杂和激动的情感。其中包含着他对当年遭受贬斥的愤懑,对长期放逐生活的回忆,以及重回长安时的激动心情。交集的百感凝聚在诗句的朴素描绘之中,增强了抒情力量。

“诏书”使他伴随着温暖的春天一同回到长安来,路上的景物明媚喜人。“诏书许逐阳和至,驿路开花处处新”,朝廷诏返京城,又是红这阳春季节,驿路上花开簇簇,既清新又温暖,此时面对此景,再有一步就可迈入长安东城门的诗人不能不深感激动、喜悦,激动、喜悦而不明说,仅用“处处新”三字来见意,便胜过了万语千言。因此“驿路开花处处新”,这是诗人自己精神状态的写照,反映出诗人的愉快心情和愿望。这是写花,更是写人,是将人的情意寄托于花,又由花来表人之情意,含蓄蕴藉而不失自然流转,堪称得体。

然而儒法两条路线的斗争是不可调和的,事实上,顽固保守势力并没有放松对他的打击,他回到长安后所得到的却是再一次贬逐。所以,诗篇在抒发他的战斗理想的同时,也表现出他对大地主顽固派的反动本质缺乏认识,对顽固派头子唐宪宗始终存有幻想,反映出诗人自己的阶级局限性。

作者简介

柳宗元

柳宗元

唐代文学家、哲学家、散文家和思想家

柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城)人,世称“柳河东”。贞元九年(793)进士,授集贤殿正字,调蓝田尉,拜监察御史。因参加王叔文集团,“永贞革新”失败后,被贬永州司马。十年后迁为柳州刺史,故又称“柳柳州”。病死任上。柳宗元与韩愈共倡古文运动,并称“韩柳”。其诗与韦应物并称“韦柳”。有《柳河东集》。

参考资料

  • [1]曾凡玉 编著.唐诗译注鉴赏辞典.武汉:崇文书局,2017年02月第1版:982
  • [2]中华书局编辑部 点校.全唐诗:增订本(第六册).北京:中华书局,1999年1月第1版:3944
  • [3]中国人民解放军五二九六一部队,河北师范学院中文系 编.法家诗歌选析.石家庄:河北人民出版社,1976年04月第1版:57-58