译文注释
译文
逐句全文
水曲一追游,游人重怀恋。
追随游览西郊渡口曲曲折折的水流,我再次游览时又怀恋起当初的情景。
婵娟(1)昨夜月,还向波中见。
昨夜,美好的月光映照在水波中。
惊禽栖不定,流芳寒未遍。
栖息的禽鸟受到惊吓,飞了起来,清冷的夜里传来花草的香气。
携手更何时,伫看花似霰(2)。
什么时候才能再与你携手共游,一起站在这里看月光下洁白晶莹的花朵。
注释
(1)婵娟:形容月亮美好的样子。
(2)霰:小雪粒。
作者简介
参考资料
- [1]唐婷婷编.韦应物:无事风尘独不归.南京.河海大学出版社.2022.201