译文注释
译文
逐句全文
霜雪皎素丝,何意坠墨池。
如霜雪一般洁白的素丝,为何会坠入墨池呢?
青苍犹可濯,黑色不可移。
深青色还可清洗干净,黑色便不可去除了。
女工再三叹,委弃当此时。
织布的女工再三叹息,只能在此时舍弃。
岁寒虽无褐(2),机杼(3)谁肯施。
寒冷的冬季虽没有粗布衣,但是谁愿意为你将丝织成布呢?
注释
(1)感事:此诗疑为惋惜友人误入逆党而作,所指人事未详。
(2)褐:粗布衣。
(3)机杼:织布机。
作者简介
参考资料
- [1]唐婷婷编.韦应物:无事风尘独不归.南京.河海大学出版社.2022.69