琵琶行(并序)
和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
作品简介
《琵琶行》此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
译文注释
译文
和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
元和十年,我被贬为九江郡司马。次年秋天,到湓浦口送客,听到邻舟有一女子在夜晚弹奏琵琶,细审那声音,铿铿锵锵颇有点京城的风味。我询问她的来历,原来是长安的乐伎,曾经跟穆、曹这两位琵琶名家学习技艺,后来年长色衰,嫁给一位商人为妻。于是我吩咐摆酒,请她尽情地弹几支曲子。她演奏完毕,神态忧伤,叙说自己年青时欢乐的往事,但如今漂泊沦落,憔悴不堪,在江湖之间飘零流浪。我出任地方官已将两年,一向心境平和,她的话却使我有所触动,这一晚竟然有被贬逐的感受。于是撰写了这首七言歌行,吟唱一番来赠送给她,一共有六百一十二字,命题为《琵琶行》。
浔阳江(1)头夜送客,枫叶荻花(2)秋瑟瑟(3)。
在一个夜晚我到浔阳江边送客,秋风吹动枫叶和荻花响声瑟瑟。
主人(4)下马客在船,举酒欲饮无管弦。
主人和客人一起下马走上了船,端杯要饮酒却没有助兴的管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
闷闷地喝醉酒便待凄伤地分别,临别只见茫茫江水浸映着明月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
忽听得江面上传来琵琶清脆声,主人忘却归去客人也不想出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶声停想要答话又有点迟疑。
移船相近邀相见,添酒回灯(5)重开宴。
开船移到近旁邀请她过船相见,剔亮灯光增添酒菜再摆开酒宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
经过千呼万唤她才缓缓走出来,怀里还抱着琵琶遮着半边脸面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
转紧琴轴拨动琴弦试弹两三声,尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦掩抑(6)声声思(7),似诉平生不得志。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她平生的不得志;
低眉信手(8)续续弹(9),说尽心中无限事。
她低着头随手连续地弹个不停,用琴声说尽了心中无限的情事。
轻拢(10)慢捻(11)抹(12)复挑(13),初为霓裳(14)后六幺(15)。
轻轻抚拢慢慢捻揉下抹又上挑,初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
大弦(16)嘈嘈(17)如急雨,小弦(18)切切(19)如私语。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
间关(20)莺语花底滑,幽咽(21)泉流冰下难(22)。
呖呖的莺声从花底下悠然滑去,幽咽的泉水在冰下流得很艰难。
冰泉冷涩弦凝绝(23),凝绝(23)不通声暂歇。
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地停歇。
别有幽愁暗恨(24)生,此时无声胜有声。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时闷闷无声却比有声更动人。
银瓶乍破水浆迸(25),铁骑突出刀枪鸣。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅,又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
曲终(26)收拨当心画(27),四弦一声如裂帛(28)。
一曲终了她对准琴弦中心划拨,四弦一声轰鸣好像撕裂了绢帛。
东船(29)西舫(30)悄无言,唯见江心秋月白。
东船西舫人们都静悄悄地聆听,只见江心之中映着白白秋月影。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容(31)。
她沉吟着收起拨子插在琴弦中,整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵(32)下住。
她说原是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵。
十三学得琵琶成,名属教坊(33)第一部(34)。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成,教坊乐团第一队中列有我姓名。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘(35)妒。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
五陵(36)年少争缠头(37),一曲红绡(38)不知数。
京都豪富子弟争先恐后来献彩,弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头(39)银篦(40)击节(41)碎,血色罗裙翻酒污。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲(42)度。
年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故(43)。
兄弟从军姊妹死家道已经破败,暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
门前车马减少光顾者落落稀稀,青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利轻别离,前月浮梁(44)买茶去。
商人重利不重情常常轻易别离,上个月他去浮梁做茶叶的生意。
去来(45)江口守空船,绕船月明江水寒。
他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪(46)红阑干(47)。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重(48)唧唧(49)。
我听到悲泣的琵琶声已经叹息,又听到她的这番诉说更为悲戚。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我们俩都是流落天涯的失意人,今日相逢何必问是否曾经相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳地僻无音乐,终岁(50)不闻丝竹声。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦的乐器声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
住在湓江这个低洼潮湿的地方,第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
其间旦暮(51)闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
春江花朝秋江月夜那样好光景,也无可奈何常常取酒独酌独饮。
岂无山歌与村笛?呕哑(52)嘲哳(53)难为听。
难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今夜闻君琵琶语(54),如听仙乐耳暂(55)明。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
请你不要推辞再坐下弹奏一曲,我要为你按曲谱创作一首《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐(56)促弦(57)弦转急。
被我的话所感动她站立了好久,重新入座转紧琴弦把音高调急。
凄凄不似向前声(58),满座重闻皆掩泣(59)。
凄凄切切不再像刚才那种声音,满座的人重听之后都掩面而泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫(60)湿。
要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青色官袍已经沾湿。
注释
(1)浔阳江:据考证,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(已被人工填埋),经湓浦口注入长江。
(2)荻花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。
(3)瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
(4)主人:诗人自指。
(5)回灯:重新拨亮灯光。一作“移灯”
(6)掩抑:掩蔽,遏抑。
(7)思:悲伤的情思。
(8)信手:随手。
(9)续续弹:连续弹奏。
(10)拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
(11)捻:同“捻”,揉弦的动作。
(12)抹:顺手下拨的动作。
(13)挑:反手回拨的动作。
(14)霓裳:曲名,即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
(15)六幺:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
(16)大弦:琵琶上最粗的弦。
(17)嘈嘈:声音沉重抑扬。
(18)小弦:琵琶上最细的弦。
(19)切切:形容声音急切细碎。
(20)间关:象声词,这里形容“莺语”声(鸟鸣婉转)。
(21)幽咽:遏塞不畅状。
(22)冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。难,与滑相对,有涩之意。一作“水下滩”。
(23)凝绝:凝滞。凝,一作“疑”。
(24)暗恨:内心的怨恨。
(25)迸:溅射。
(26)曲终:乐曲结束。
(27)当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
(28)帛:古时对丝织品的总称。
(29)船:一作“舟”。
(30)舫:船。
(31)敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
(32)虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。虾,通“蛤”。
(33)教坊:唐代管理宫廷乐队的官署。
(34)第一部:如同说第一团、第一队。
(35)秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。泛指当时貌美艺高的歌伎。
(36)五陵:在长安城外,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,是当时富豪居住的地方。
(37)缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。指古代赏给歌舞女子的财礼,唐代用帛,后代用其他财物。
(38)红绡:一种生丝织物。绡:精细轻美的丝织品。
(39)钿头:两头装着花钿的发篦;
(40)银篦:一说“云篦”,用金翠珠宝装点的首饰。
(41)击节:打拍子。歌舞时打拍子原本用木制或竹制的板。
(42)等闲:随随便便,不重视。
(43)颜色故:容貌衰老。
(44)浮梁:古县名,唐属饶州,在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
(45)去来:离别后。来,语气词。
(46)梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。一作“啼妆泪落”。
(47)红阑干:泪水融和脂粉流淌满面的样子。
(48)重:重新,重又之意。
(49)唧唧:叹声。
(50)终岁:整年。
(51)旦暮:早晚。
(52)呕哑:声词,形容单调的乐声。
(53)嘲哳:形容声音繁杂,也作“啁哳”。
(54)琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
(55)暂:突然,一下子。
(56)却坐:退回到原处。
(57)促弦:把弦拧得更紧。
(58)向前声:刚才奏过的单调。
(59)掩泣:掩面哭泣。
(60)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
创作背景
《琵琶行》创作于公元816年(元和十一年),为七言古诗。在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己路途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。
文学赏析
《琵琶行》作为一首叙事长诗,这首诗结构严谨缜密,错落有致,情节曲折,波澜起伏。
第一部分写江上送客,忽闻琵琶声,为引出琵琶女作交代。从「浔阳江头夜送客」至「犹抱琵琶半遮面」,叙写送别宴无音乐的遗憾,邀请商人妇弹奏琵琶的情形,细致描绘琵琶的声调,着力塑造了琵琶女的形象。首句「浔阳江头夜送客」,只七个字,就把人物(主人和客人)、地点(浔阳江头)、事件(主人送客人)和时间(夜晚)一一作概括的介绍;再用「枫叶荻花秋瑟瑟」一句作环境的烘染,而秋夜送客的萧瑟落寞之感,已曲曲传出。惟其萧瑟落寞,因而反跌出「举酒欲饮无管弦」。「无管弦」三字,既与后面的「终岁不闻丝竹声」相呼应,又为琵琶女的出场和弹奏作铺垫。因「无管弦」而「醉不成欢惨将别」,铺垫已十分有力,再用「别时茫茫江浸月」作进一层的环境烘染,构成一种强烈的压抑感,使得「忽闻水上琵琶声」具有浓烈的空谷足音之感,为下文的突然出现转机作了准备。从「夜送客」之时的「秋萧瑟」「无管弦」「惨将别」一转而为「忽闻」「寻声」「暗问」「移船」,直到「邀相见」,这对于琵琶女的出场来说,已可以说是「千呼万唤」了。但「邀相见」还不那么容易,又要经历一个「千呼万唤」的过程,她才肯「出来」。这并不是她在意身份。正象「我」渴望听仙乐一般的琵琶声,是「直欲摅写天涯沦落之恨」一样,她「千呼万唤始出来」,也是由于有一肚子「天涯沦落之恨」,不便明说,也不愿见人。诗人正是抓住这一点,用「琵琶声停欲语迟」「犹抱琵琶半遮面」的肖像描写来表现她的难言之痛的。这段琵琶女出场过程的描写历历动人,她未见其人先闻其琵琶声,未闻其语先已微露其内心之隐痛,为后面的故事发展造成许多悬念。
第二部分写琵琶女及其演奏的琵琶曲,具体而生动地揭示了琵琶女的内心世界。琵琶女因「平生不得志」而「千呼万唤始出来」,又通过琵琶声调的描写,表现琵琶女的高超弹技。用手指叩弦(拢),用手指揉弦(捻),顺手下拨(抹),反手回拨(挑),动作娴熟自然。粗弦沉重雄壮「如急雨」,细弦细碎如「私语」,清脆圆润如大小珠子落玉盘,又如花底莺语,从视觉和听觉角度描述。「弦弦掩抑声声思」以下六句,总写「初为《霓裳》后《六幺》」的弹奏过程,其中既用「低眉信手续续弹」「轻拢慢捻抹复挑」描写弹奏的神态,更用「似诉平生不得志」「说尽心中无限事」概括了琵琶女借乐曲所抒发的思想情感。此后十四句,在借助语言的音韵摹写音乐的时候,兼用各种生动的比喻以加强其形象性。「大弦嘈嘈如急雨」,既用「嘈嘈」这个叠字词摹声,又用「如急雨」使它形象化。「小弦切切如私语」亦然。这还不够,「嘈嘈切切错杂弹」,已经再现了「如急雨」「如私语」两种旋律的交错出现,再用「大珠小珠落玉盘」一比,视觉形象与听觉形象就同时显露出来,令人眼花缭乱,耳不暇接。旋律继续变化,出现了先「滑」后「涩」的两种意境。「间关」之声,轻快流利,而这种声音又好象「莺语花底」,视觉形象的优美强化了听觉形象的优美。「幽咽」之声,悲抑哽塞,而这种声音又好象「泉流冰下」,视觉形象的冷涩强化了听觉形象的冷涩。由「冷涩」到「凝绝」,是一个「声渐歇」的过程,诗人用「别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声」的佳句描绘了馀音袅袅、馀意无穷的艺术境界,令人拍案叫绝。弹奏至此,满以为已经结束了。谁知那「幽愁暗恨」在「声渐歇」的过程中积聚了无穷的力量,无法压抑,终于如「银瓶乍破」,水浆奔迸,如「铁骑突出」,刀枪轰鸣,把「凝绝」的暗流突然推向高潮。才到高潮,即收拨一画,戛然而止。一曲虽终,而回肠荡气、惊心动魄的音乐魅力,却并没有消失。诗人又用「东船西舫悄无言,唯见江心秋月白」的环境描写作侧面烘托,给读者留下了涵泳回味的广阔空间。
第三部分写琵琶女自述身世。从「沉吟放拨插弦中」至「梦啼妆泪红阑干」:诗人代商妇诉说身世,由少女到商妇的经历,亦如琵琶声的激扬幽抑。正象在「邀相见」之后,省掉了请弹琵琶的细节一样;在曲终之后,也略去了关于身世的询问,而用两个描写肖像的句子向「自言」过渡:「沉吟」的神态,显然与询问有关,这反映了她欲说还休的内心矛盾;「放拨」「插弦中」,「整顿衣裳」「起」「敛容」等一系列动作和表情,则表现了她克服矛盾、一吐为快的心理活动。「自言」以下,用如怨如慕、如泣如诉的抒情笔调,为琵琶女的半生遭遇谱写了一曲扣人心弦的悲歌,与「说尽心中无限事」的乐曲互相补充,完成了女主人公的形象塑造。女主人公的形象塑造得异常生动真实,并具有高度的典型性。通过这个形象,深刻地反映了封建社会中被侮辱、被损害的乐伎们、艺人们的悲惨命运。
第四部分写诗人深沉的感慨,从「我闻琵琶已叹息」到最后的「江州司马青衫湿」共二十六句写诗人,为第四段,写诗人贬官九江以来的孤独寂寞之感,感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情。诗人和琵琶女都是从繁华的京城沦落到这偏僻处,诗人的同情中饱含叹息自己的不幸,「似诉生平不得志」的琵琶声中也诉说着诗人的心中不平。诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了「同是天涯沦落人,相逢何必曾相识」的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。感情浓厚,落千古失落者之泪,也为千古失落者触发了一见倾心之机。
《琵琶行》这是一首脍炙人口的现实主义杰作,全文以人物为线索,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受,然后在「同是天涯沦落人」二句上会合。歌女的悲惨遭遇写得很具体,可算是明线;诗人的感情渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她身世的不断变化而荡起层层波浪,可算是暗线。这一明一暗,一实一虚,使情节波澜起伏。它所叙述的故事曲折感人,抒发的情感能引起人的共鸣,语言美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生活而又有广阔的社会性,雅俗共赏。
作者简介
参考资料
- [1]王步高.唐诗三百首汇评[M].南京:凤凰出版社,2017:265
- [2]吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译[M].成都:巴蜀书社,1991:221-233
- [3]龚克昌 等.白居易诗文选注[M].上海:上海古籍出版社,1998:128-134
- [4]徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一)[M].上海:华东师范大学出版社,1999:649-654