卖炭翁

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《卖炭翁》是唐代诗人白乐天创作的《新乐府》组诗中的一篇七言古诗,此诗以个别事例来表现普遍状况,描写了一个烧木炭的老人谋生的困苦,通过卖炭翁的遭遇,深刻地揭露了「宫市」的腐败本质,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击,讽刺了当时腐败的社会现实,表达了作者对下层劳动人民的深切同情,有很强的社会典型意义。全诗描写具体生动,历历如绘,结尾戛然而止,含蓄有力,在事物细节的选择上和人物心理的刻画上有独到之处。

译文注释

译文

逐句全文

卖炭翁,(1)(2)烧炭南山(3)中。

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。

满面尘灰烟火色(4),两鬓苍苍(5)十指黑。

他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。

卖炭(6)何所营(7)?身上衣裳口中食。

卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

可怜(8)身上衣正单,心忧炭贱(9)天寒。

可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。

夜来城外一尺雪,(10)驾炭车(11)(12)

夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。

(13)人饥日已高,(14)南门外泥中歇。

牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。

翩翩(15)(16)来是谁?黄衣使者白衫儿(17)

那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。

(18)文书口称敕(19)(20)(21)牵向北(22)

太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。

一车炭,千余斤(23),宫使(24)(25)惜不得(26)

一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。

半匹红绡一丈绫(27)(28)向牛头充炭(29)

那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

注释

(1)伐:砍伐。

(2)薪:柴。

(3)南山:城南之山,诗中指的是长安终南山。

(4)烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛劳。

(5)苍苍:灰白色,形容鬓发花白。

(6)得:得到。

(7)何所营:做什么用。营:谋求,经营,这里指需求。

(8)可怜:使人怜悯。

(9)愿:希望。

(10)晓:天亮。

(11)辗:同“碾”,压。

(12)辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。

(13)困:困倦,疲乏。

(14)市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。

(15)翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。

(16)骑:骑马的人。

(17)黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。

(18)把:拿。

(19)称敕:称,说。敕(chì),皇帝的命令或诏书。

(20)回:调转。

(21)叱:喝斥。

(22)牵向北:指牵向宫中。

(23)千余斤:不是实指,形容很多。

(24)驱:赶着走。

(25)将:语气助词。

(26)惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。

(27)半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。红绡:一作“红纱”。

(28)系:绑扎。这里是挂的意思。

(29)直:通“值”,指价格。

创作背景

《卖炭翁》是白居易《新乐府》组诗中的第三十二首。白居易写作《新乐府》是在唐宪宗元和初年(公元806年),这正是宫市为害最深的时候。他对宫市有十分的了解,对人民又有深切的同情,所以才能写出这首感人至深的《卖炭翁》来。

文学赏析

《卖炭翁》此诗载于《全唐诗》卷四百二十七。下面是中国古典文学专家、文艺理论家、陕西师范大学文学研究所所长霍松林教授对此诗的赏析要点。

开头四句,写卖炭翁的炭来之不易。「伐薪、烧炭」,概括了复杂的工序和漫长的劳动过程。「满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑」,活画出卖炭翁的肖像,写出劳动的艰辛,也得到了形象的表现。「南山中」点出劳动场所,这「南山」就是王维所写的「欲投人处宿,隔水问樵夫」的终南山,豺狼出没,荒无人烟。在这样的环境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地「伐薪」,一窑一窑地「烧炭」,好容易烧出「千馀斤」,每一斤都渗透着心血,也凝聚着希望。写出卖炭翁的炭是自己艰苦劳动的成果,这就把他和贩卖木炭的商人区别了开来。但是,假如这位卖炭翁还有田地,凭自种自收就不至于挨饿受冻,衹利用农闲时间烧炭卖炭,用以补贴家用的话,那么他的一车炭被掠夺,就还有别的活路。然而情况并非如此。诗人的高明之处在于没有自己出面向读者介绍卖炭翁的家庭经济状况,而是设为问答:「卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。」这一问一答,不仅化板为活,使文势跌宕,摇曳生姿,而且扩展了反映民间疾苦的深度与广度,使读者清楚地看到:这位劳动者已被剥削得贫无立锥,别无衣食来源;「身上衣裳口中食」,全指望他千辛万苦烧成的千馀斤木炭能卖个好价钱。这就为後面写宫使掠夺木炭的罪行做好了有力的铺垫。

「可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。」这是脍炙人口的名句。「身上衣正单」,自然希望天暖。然而这位卖炭翁是把解决衣食问题的全部希望寄托在「卖炭得钱」上的,所以他「心忧炭贱愿天寒」,在冻得发抖的时候,一心盼望天气更冷。诗人如此深刻地理解卖炭翁的艰难处境和复杂的内心活动,衹用十多个字就如此真切地表现了出来,又用「可怜」两字倾注了无限同情,催人泪下。

这两句诗,从章法上看,是从前半篇向後半篇过渡的桥梁。「心忧炭贱愿天寒」,实际上是期待朔风凛冽,大雪纷飞。「夜来城外一尺雪」,这场大雪总算盼到了!也就不再「心忧炭贱」了!「天子脚下」的达官贵人、富商巨贾们为了取暖,不会在微不足道的炭价上斤斤计较。当卖炭翁「晓驾炭车辗冰辙」的时候,占据着他的全部心灵的,不是埋怨冰雪的道路多么难走,而是盘算着那「一车炭」能卖多少钱,换来多少衣和食。要是在小说家笔下,是可以用很多笔墨写卖炭翁一路上的心理活动的,而诗人却一句也没有写,这因为他在前面已经给读者开拓了驰骋想象的广阔天地。

卖炭翁好不容易烧出一车炭、盼到一场雪,一路上满怀希望地盘算着卖炭得钱换衣食,结果却遇上了「手把文书口称敕」的「宫使」。在皇宫的使者面前,在皇帝的文书和敕令面前,跟着那「叱牛」声,卖炭翁在从「伐薪」、「烧炭」、「愿天寒」、「驾炭车」、「辗冰辙」,直到「泥中歇」的漫长过程中所盘算的一切、所希望的一切,全都化为泡影。

从「南山中」到长安城,路那么遥远,又那么难行,当卖炭翁「市南门外泥中歇」的时候,已经是「牛困人饥」;如今又「回车叱牛牵向北」,把炭送进皇宫,当然牛更困、人更饥了。那么,当卖炭翁饿着肚子,走回终南山的时候,他会想些什么呢,他往後的日子又怎样过法呢,这一切,诗人都没有写,然而读者却不能不想。当想到这一切的时候,就不能不同情卖炭翁的遭遇,不能不憎恨统治者的罪恶,而诗人「苦宫市」的创作意图,也就收到了预期的效果。

这首诗具有深刻的思想性,艺术上也很有特色。诗人以「卖炭得钱何所营,身上衣裳口中食」两句展现了几乎濒于生活绝境的老翁所能有的唯一希望。这是全诗的诗眼。其他一切描写,都集中于这个诗眼。在表现手法上,则灵活地运用了陪衬和反衬。以「两鬓苍苍」突出年迈,以「满面尘灰烟火色」突出「伐薪、烧炭」的艰辛,再以荒凉险恶的南山作陪衬,老翁的命运就更激起了人们的同情。而这一切,正反衬出老翁希望之火的炽烈:卖炭得钱,买衣买食。老翁「衣正单」,再以夜来的「一尺雪」和路上的「冰辙」作陪衬,使人更感到老翁的「可怜」。而这一切,正反衬了老翁希望之火的炽烈:天寒炭贵,可以多换些衣和食。接下去,「牛困人饥」和「翩翩两骑」,反衬出劳动者与统治者境遇的悬殊;「一车炭,千馀斤」和「半匹红纱一丈绫」,反衬出「宫市」掠夺的残酷。而就全诗来说,前面表现希望之火的炽烈,正是为了反衬後面希望化为泡影的可悲可痛。

《卖炭翁》这篇诗没有像《新乐府》中的有些篇那样「卒章显其志」,而是在矛盾冲突的高潮中戛然而止,因而更含蓄,更有力,更引人深思,扣人心弦。这首诗千百年来万口传诵,并不是偶然的。

作者简介

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

参考资料

  • [1]陈友琴 等.白居易[M].上海:上海古籍出版社,1998:60-62
  • [2]彭定求 等.全唐诗(下)[M].上海:上海古籍出版社,1986:1048
  • [3]于海娣 等.唐诗鉴赏大全集[M].北京:中国华侨出版社,2010:364
  • [4]张昌谦.“系向牛头充炭直”一句应当怎么讲?[J].语文教学通讯,1979(6):33
  • [5]李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集[M].北京:华文出版社,2009:157-158
  • [6]吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译[M].成都:巴蜀书社,1991:161-164
  • [7]张福.雁岭书韵:语文二年级[M].银川:宁夏人民教育出版社,2015:90
  • [8]陆萼庭 赵昌平.中国文学十讲(2)[M].上海:上海辞书出版社,2018:47-48
  • [9]陶本一.义务教育课本语文七年级上册(试用本).上海:上海教育出版社,2009:49