宿龙宫滩

浩浩复汤汤,滩声抑更扬。

奔流疑激电,惊浪似浮霜。

梦觉灯生晕,宵残雨送凉。

如何连晓语,只是说家乡?

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《宿龙宫滩》是唐代诗人韩愈于贞元二十一年(805年)创作的一首五言律诗,诗人笔下描写出龙宫滩一泻千里,水猛涛扬的壮阔画面;真真切切地表现出了诗人当时那遇赦北上,喜途待命的欢乐之感和急于返乡的迫切心情。

译文注释

译文

逐句全文

浩浩复汤汤(2),滩声(3)(4)(5)

浩浩汤汤的流水,在滩头时抑时扬。

奔流疑激电(6)惊浪(7)浮霜(8)

奔驰的流水令人疑心是闪电划过,惊起的白浪就像是浮霜一般洁净。

梦觉(9)灯生(10)宵残(11)雨送凉。

大梦醒来,只觉油灯罩着一轮光圈,深宵将尽,微雨送来清新的凉爽。

如何连晓语(12)只是说家乡(13)

为什么我们通宵达旦的谈语,说来说去都是说的家乡琐事?

注释

(1)龙宫滩:在广东省阳山县阳溪上。

(2)汤汤:大水急流的样子。

(3)抑:低。

(4)更:又。

(5)扬:高。

(6)激电:电闪雷鸣。

(7)惊浪:大浪。

(8)浮霜:浪头的泡沫白如浮霜。

(9)梦觉:梦醒。

(10)晕:灯照水气而生的晕圈。

(11)宵残:天亮之前。

(12)连晓语:夜间说话到天亮。

(13)只是说家乡:出自《韩愈集》,而在《韩昌黎诗文研释》里写的是“一半是思乡”。

创作背景

贞元二十一年(公元805年)正月,德宗死,唐顺宗李诵即位,大赦天下。韩愈遇赦北上,离开阳山途经龙宫滩时见其景险奇,触景生情。于是便作了《宿龙宫滩》此诗。

文学赏析

《宿龙宫滩》该诗前四句是写龙宫滩之险奇,接下面两句则是诗人触景生情,景心互动,产生了共鸣。特别是那“宵残雨送凉”之句,天将破亮,可还是浙浙沥沥地下着小雨,小雨送凉,这个“凉”字在此既是写实又是写感。阳山是个山区,气候宜人,加之龙宫滩这个特殊之地,又是“宵残”之时,确实是个地道的“凉”。再个是诗人含冤遭贬阳山一年之多,满腹的委屈和压抑,平时犹如一把无名之火,燃烧在心头,终焦躁不安。今幸遏大赦,当然自觉自待,“凉”在心头了。这一个“凉”字写活了诗人独享的快意。

该诗最后两句写到:“如何连晓语,一半是思乡。”此景此地,此时此情,一旦梦醒,自然会心情激动,睡意全无,打开开心的话匣,套套不觉一直说到天亮,说的是故乡河阳老家都是他最最思念的地方。该诗另一半想必是他回朝后,要大展宏图,实现他不懈追求的宏愿。

该诗情景相融,浑然一体,主题明朗,语序流畅,是历代中华诗词中一枝独秀的奇花。此诗中写尽了水势之浩荡,波涛之汹涌,惊涛令人如闻狮吼,骇浪激流快如闪电。就连经验丰富、见过无数大风大浪的船老大,对此情景也不敢掉以轻心。

作者简介

韩愈

韩愈

唐代官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

参考资料

  • [1][唐]韩愈著.韩愈集,.中国戏剧出版社.2002.3.30
  • [2]汤贵仁.韩愈诗选注.历代名家与名作丛书.1999年.44
  • [3]杨友庭著.韩昌黎诗文研释.花山文艺出版社.1990.12.31
  • [4](唐)韩愈著.韩昌黎全集 上,.北京燕山出版社.2009.01,.280
  • [5]孙建军等主编.《全唐诗》选注 (1-16册).线装书局.2002年01月第1版.2711