雨霖铃·孜孜矻矻
孜孜矻矻。向无明里、强作窠窟。浮名浮利何济,堪留恋处,轮回仓猝。幸有明空妙觉,可弹指超出。缘底事、抛了全潮,认一浮沤作瀛渤。
本源自性天真佛。只些些、妄想中埋没。贪他眼花阳艳,谁信道、本来无物。一旦茫然,终被阎罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。
作品简介
《雨霖铃·孜孜矻矻》是宋代政治家、文学家王安石创作的一首词,此词上片阐述人这一生为事业拼搏,有时不知所以然,直到参悟明理静心的佛学,才真正在精神上超越他人、提升自我;下片呈奔放之势,又适可而止调势归于收敛,使人情不自禁联想到当时的社会现实细细品味,又感到十分符合客观实际。全词行文谨慎,言简意赅,明理至深,独具匠心。
译文注释
译文
孜孜(2)矻矻(3)。向无明(4)里、强作(5)窠窟(6)。浮名浮利何济(7),堪(8)留恋处,轮回仓猝(9)。幸有明(4)空妙觉,可弹指(10)超出。缘底事、抛了全潮,认一浮沤(11)作瀛渤(12)。
勤勤恳恳地劳作而不懈怠,但一向没有明确的目标和志向,只是勉强自己去做事业。感觉功名利禄都是过眼云烟,对于身处困境的人没有什么帮助,哪能有值得留恋的地方,只觉得时光在轮回中匆匆消逝。幸亏有明理静心的佛学,可以使我在短时间内能在精神上把他人超越。到底经历过怎样的事情,才能像现在这样拋却潮水般汹涌澎湃的情绪,认清人这一生就像那渤海上的泡沫般瞬间消散。
本源(13)自性(14)天真佛。只些些、妄想(15)中埋没。贪他眼花阳艳,谁信道(16)、本来无物。一旦(17)茫然,终被阎罗(18)老子相屈。便纵有、千种机筹(19),怎免伊唐突(20)。
无论怎样沧海桑田,世事变迁,事物的根本是不会改变的。只有那些极其微不足道的、藏在心中不切实际的梦想才会被埋没。贪恋他人眼中的荣华富贵、光鲜亮艳,谁又会料到,这世间本来就无物。人一旦心中茫然没有归处,最终被生死命运所屈服,容易被功名利禄所诱惑。所以纵使有千种计策在心头,也难以避免那些突如其来的变故。
注释
(1)雨霖铃:词牌名,又名“雨淋铃”“雨淋铃慢”,原为唐教坊曲名。以柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》为正体。
(2)孜孜:勤勉;不懈怠。
(3)矻矻:勤劳不懈的样子。
(4)明:目标,意志所趋。
(5)强作:尽力而做,勉力而做。出自《孔丛子·执节》。
(6)窠窟:动物栖身之所。亦喻指事业。
(7)济:对困苦的人给予帮助。
(8)堪:能,可以,足以。
(9)仓猝:亦作“仓卒”,意思是匆忙急迫。
(10)弹指:捻弹手指作声。佛家多用来比喻时间短暂。
(11)浮沤:水面上的泡沫。因其易生易灭,常比喻变化无常的世事和短暂的生命。
(12)瀛渤:指渤海。
(13)本源:根本。指事物的最重要方面。
(14)自性:佛教语。指请法各自具的不变不灭之性。
(15)妄想:佛教语。狂妄地打算;不能实现的想法,不切实际的梦想。
(16)谁信道:意为谁料到,没有料到。
(17)一旦:不确定的时间词,表将来有一天。有“万一”“突然”等预设意味。
(18)阎罗:亦称“阎王”“阎王爷”,是中国古代神话传说中阴曹地府中的冥王,是掌管人间地狱众生灵寿命生死的半神半鬼之王。
(19)机筹:计谋;计策。
(20)唐突:指横冲直撞、突如其来等状态。
创作背景
宋人喜欢借旧曲之名另倚新声,也多用《雨霖铃》词牌抒写离情别恨。《雨霖铃·孜孜矻矻》此词当作于王安石晚年时期,具体年份未得确考。
文学赏析
王安石这首《雨霖铃·孜孜矻矻》词善于运用佛语,批评了那些迷失自我、贪图名利的人们同时也是借此自勉。
王安石晚年远离政治舞台,生活逐步趋于平静,所以常到附近的定林寺参禅静修、读书练字、著述为文,喜欢以佛语入词闹明所感悟的禅理,以此来打发闲居山野的时光。但作为一个积极入世的政治家,在这种闲居的处境下,他又怎能不有所慨叹呢?所以说,这首词不仅言简意赅,而且明理至深,独具匠心。
上片阐述人这一生为事业拼搏,有时不知所以然,直到参悟明理静心的佛学,才真正在精神上超越他人、提升自我。作者行文谨慎,迂缓沉滞。下片呈奔放之势,又适可而止调势归于收敛,使人情不自禁联想到当时的社会现实细细品味,又感到十分符合客观实际。
作者简介
参考资料
- [1]东篱子解译.王安石集全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:122-124