译文注释
译文
逐句全文
能白更兼黄,无人亦自芳(1)。
兰花瓣白蕊黄,素淡清丽,没有人欣赏却自己散发着芳香。
寸心原不大,容得许多香。
它的心原来不大,但是却容纳下了许多芬芳。
注释
(1)自芳:自己散发芳香。
文学赏析
首联,“能白更兼黄”,兰花瓣白蕊黄,素淡清丽;“无人亦自芳”,从人格化的角度称赞兰花之“香”,从形之美推进到内在美。
“寸心原不大”,一笔两写,既写花,又状人。杨万里《凝露堂木犀》云:“看来看去能几大,如何着得许多香”,张羽化用杨万里诗意,却更加准确、老到、形象。寸心不大,暗喻谦谦君子,所求于社会的不多。“容得许多香”,暗喻才华不尽,可贡献于人的不少。
这首咏兰诗,着重抓住兰花两大特色:色与香。全诗用兰花的清幽、纯和、持久之香,写出兰花独具的品格与文人雅士的志趣,乃咏物诗中之佳构。