译文注释
译文
逐句全文
嗟(1)以龙钟身(2),如何岁复新。
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。
石门思隐久,铜镜强窥频。
在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。
花发新移树,心知故国春。
花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。
谁能平此恨,岂是北宗(3)人。
谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
注释
(1)嗟:叹息。
(2)龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
(3)北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
嗟(1)以龙钟身(2),如何岁复新。
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。
石门思隐久,铜镜强窥频。
在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。
花发新移树,心知故国春。
花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。
谁能平此恨,岂是北宗(3)人。
谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
(1)嗟:叹息。
(2)龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
(3)北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。