作品简介
《偶成》是宋代女词人李清照的诗作,最早被黄盛璋从《永乐大典》卷八八九诗字韵中发掘出来。此诗写作者在丈夫死后,因眼前景致触发了情思,不禁追忆起当年与丈夫在一起的美好生活,并由此发出了感慨。诗中抚今忆昔,表现诗人对亡夫的思恋哀悼之情。
译文注释
译文
十五年前花月底(1),相从(2)曾赋(3)赏花诗。
十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。
今看花月浑(4)相似,安得(5)情怀(6)似往时(7)。
如今的花还是与往年的一样,怎么我的心情却与往年不一样了?
注释
(1)花月底:花前月下。
(2)相从:相伴随。
(3)赋:作。
(4)浑:尽,简直,完全。
(5)安得:怎得。
(6)情怀:心情。
(7)往时:过去。
创作背景
《偶成》创作年代不明,但从诗意可以看出当作于李清照丈夫赵明诚死之后。而且此诗不甚有名,古人的典籍鲜有记载,当代黄盛璋先生从《永乐大典》卷八八九诗字韵整理而得。
文学赏析
《偶成》前两句“十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。”其中“十五年前”是指夫妇俩在青州屏居的时候,还是赵明诚死之前,夫妻二人在江宁的时候,这恐无人能考证出来。“花月底”指花前月下,也是古代谈情说爱的场景,正是甜蜜的过去反衬出现在的心酸。“相从”,这时指夫妻二人相伴相随。“曾”字点出了那过去的好时光,夫妻二人情趣相投。这是充满了李清照、赵明诚夫妇二人夫唱妇随,花前、月下、赏花、赋诗的甜蜜日子的回忆。
后两句“今看花月浑相似,安得情怀似旧时。”引用了唐代诗人刘希夷的《代悲白头翁》中的诗境。与其中“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”的写作手法相似。两个“似”字,前一个“似”是花和月似旧时,承接第一句的“花月底”。“安得”一词,是这两个“似”的转折。后一个“似”是心情再也不似旧时,让人感叹世间早已经是物是人非。
《偶成》这是一首睹物思人的抒情诗,道出了李清照丧夫后孤苦落寂的心怀。
作者简介
参考资料
- [1]王传胪.李清照的诗[A].四川大学学报:2000(2).
- [2]杨合林.李清照集[M].湖南:岳麓书社出版社,1999:76.
- [3]王延梯.漱玉集注[M].山东:山东文艺出版社,1984:78.
- [4]王学初.李清照集注[M]北京:人民出版社,1979:易安诗全集卷.