作品简介
《酒泉子·空碛无边》是五代诗人孙光宪所作的一首词,这首词抒写了征人怀乡思亲之情。词的上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思;而两地相思之情,同时见于笔端,深得言情之妙;其以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦,极具艺术感染力。
译文注释
译文
逐句全文
空碛无边(1),万里阳关(2)道路。马萧萧(3),人去去(4),陇(5)云愁。
荒凉空阔的戈壁无边无际,西出阳关的路途漫长而遥远,在战马悲鸣的嘶吼中,他在风沙中渐渐远行,唯有陇上的愁云与他相伴。
香貂旧制戎衣窄(6),胡霜(7)千里白。绮罗(8)心,魂梦隔(9),上高楼。
战袍旧了,只有戎衣裹体。恐怕难抵御西北那千里的霜寒。梦魂被万水千山阻隔,高楼上的每一次眺望都寄托着我的浓浓的思念。
注释
(1)空碛无边:茫茫沙漠无边无际,阳关古道远在万里之外。空碛:沙漠;
(2)阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。
(3)马萧萧:用愁云衬托征人的悲凉心情。萧萧:马嘶声;
(4)去去:一程又一程向远处走去;
(5)陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
(6)香貂旧制戎衣窄:战袍旧了,只有戎衣裹体。香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。
(7)胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。
(8)绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。
(9)魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。