喜迁莺·人汹汹

人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。大罗天上月朦胧,骑马上虚空。

香满衣,云满路,鸾凤绕身飞舞。霓旌绛节一群群,引见玉华君。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《喜迁莺·人汹汹》是晚唐五代词人韦庄的词作。这首词是就词牌本意发挥,写科举考试获胜者所受到的特殊待遇。上片二十三字,言朝君王;下片二十四字,写拜皇后。全词极写其盛况和举子的喜悦之情。

译文注释

译文

逐句全文

汹汹(1),鼓冬冬,襟袖五更(2)风。大罗天(3)上月朦胧,骑马上虚空。

五更拂晓,晓月朦胧,正是百官上朝时。街头人声鼎沸,鼓乐齐鸣,科举高中的士子衣袂襟袖迎风飘飘,志得意满,骑马直奔朝廷面见君王。

香满衣,云满路,鸾凤绕身飞舞(4)霓旌绛节(5)一群群,引见玉华君(6)

花香满衣,祥云满路,衣上所绣的鸾凤绕身飞舞。彩色旌旗一队队绚烂如天上虹霓,绛红色仪仗一排排壮丽如彩霞,引领着中举的士子去拜见皇后。

注释

(1)汹汹:人声鼎沸,声势盛大。

(2)五更:天刚亮时,古代此刻朝君。

(3)大罗天:省作“大罗”,道家认为是最高的一层天。这里是指代朝廷。

(4)鸾凤绕身飞舞:形容身上衣著华美,绣有鸾凤彩画的衣衫迎风起舞。

(5)霓旌绛节:彩色的旌旗一队队如天上虹霓,绛红色的仪仗一排排如彩霞呈现。霓(ní尼):大气中有时跟虹同时出现的一种彩色光带。旌(jīng京):古代的一种旗子,旗杆顶上用五色羽毛做妆饰。绛(jiàng酱):暗红色。节:仪仗的一种。《史记·秦始皇本纪》:“衣服旄旌节旗皆上黑。”张守节《正义》曰:“旄节者,编旄为之,以像竹节。”

(6)玉华君:天帝,这里指皇帝。又解:玉华为仙女名,这里指皇后。

文学赏析

《喜迁莺》,一名《鹤冲天》。这首词写科举考试获胜者所受到君王接见的特殊待遇。

“人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。”开篇就是一番人潮涌动,鼓声雷动的场面,“襟袖五更风”则表达了一种踌躇满志,春风得意的心境。“大罗天上月朦胧”一句,“大罗天”为道教用语,简称“大罗”。这里指代朝廷。“霓旌绛节一群群”,“霓旌绛节”总体指的是色彩鲜明、堂皇威严的皇家仪仗队。“玉华君”指天帝、玉帝,这里比喻人间的皇帝。又有说解“玉华”为仙女名,唐代李康成《玉华仙子歌》:“紫阳仙子名玉华,珠盘承露饵丹砂。”《云笈七签》卷四六:“玉童侍卫,玉华扶生。”那么,这里就应指皇后。

全词极写科举高中的士子们朝见皇帝皇后时的盛况和他们内心的喜悦之情。

作者简介

韦庄

韦庄

晚唐诗人、词人、五代时前蜀宰相

韦庄(836—910),字端己,京兆杜陵(今陕西西安东南)人。乾宁元年(894)进士,任校书郎。后仕蜀,官吏部侍郎兼平章事。其词与温庭筠齐名,称温韦。然风格有别。韦能运密入疏,寓浓于淡,多用白描手法写闺情离愁和游乐生活,语言清丽。词存55首,今有王国维辑《浣花词》一卷。