题长安主人壁
译
注
拼
久废南山田,叨陪东阁贤。
欲随平子去,犹未献甘泉。
枕籍琴书满,褰帷远岫连。
我来如昨日,庭树忽鸣蝉。
促织惊寒女,秋风感长年。
授衣当九月,无褐竟谁怜。
译文注释
译文
逐句全文
久废南山田(1),叨陪东阁贤(2)。
很久没有回家了,也没有打理自家的庄园,而在京城这长时间,看来自己也不配让贤士们天天陪我了。
欲随平子(3)去,犹未献甘泉(4)。
也想像张衡那样归田隐居。再最后一搏像扬雄那样,也写一篇赋自荐。
枕籍(5)琴书满,褰帷远岫连。
看着满床的书和琴,却仕途无门,撩开帷幔,只见远处群山相连。
我来如昨日,庭树忽鸣蝉。
时间飞逝,仿佛觉得自己是昨天才来京城,突然听见庭中树上传来阵阵蝉鸣。
促织(6)惊寒女,秋风感长年(7)。
蟋蟀的声音使感到天气寒意的女子一惊,习习秋风中,不但感到了寒意,更感叹年华的流逝。
授衣(8)当九月,无褐竟谁怜。
织布制衣都完成了,可是诗人却没得穿,无人相怜。
注释
(1)南山田:浩然在观山下的田园,因岘山在北郭林间之南,故称南山。
(2)叨陪东阁贤:吞陪。叨,谦词。全诗校:“一作谬。”东阁贤:说的是汉武帝朝时的宰相公孙弘,在自家院墙的东面开了一个门,并专门建了房舍,供招揽的贤士居住,这也是成语“东阁待贤”的出处。
(3)平子:东汉张衡字平子,曾作《归田赋》。
(4)甘泉:指扬雄的《甘泉赋》。
(5)籍:全诗校“一作席。”陶渊明《时运》“清琴横床,浊酒半壶。”
(6)促织:蟋蟀,《易通·系卦》“蟋蟀之虫,随阴迎阳,居壁向外,促妇女织续女工。
(7)长年:年长者。
(8)授衣:《诗·豳风·七月》“七月流火,九月授衣。……无衣无褐,何以卒岁?”