译文注释
译文
逐句全文
莫因公荐偶失意(1),便擬飘蓬作旅人。
不要因为没有被推荐成功不得志,便把自己当作像飘蓬一样的羁旅者。
志壮任存题柱事,病(2)多争向(3)倚门(4)亲。
你要心存壮志,终会得到皇帝的赏识,忧愁太多的话,会使父母担忧。
危堤柳色休伤别,上苑(5)杏花长自春。
高高的堤岸上柳色青青,不要因离别而伤感,上林苑的杏花常开,春色也常在。
况有西湖好山水,归来且濯锦衣尘。
更何况还有西湖美好的山水,等你归来的时候可以洗净衣上的尘埃。
注释
(1)失意:不得志。
(2)病:失意之情。
(3)争向:怎奈。
(4)倚门:谓父母望子归来之心。
(5)上苑:指皇家园林。