更衣曲

博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。

夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。

庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。

满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《更衣曲》是唐代诗人刘禹锡创作的一首乐府诗,这首诗以汉平阳公主家歌者卫子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立为皇后事为题材而作。诗的首联描绘火光炯炯,香烟袅袅升起的景象;颔联描写夜色深沉,时间仿佛凝固在无尽的漫漫长夜之中;颈联视线由远及近,转至庭院之中;尾联将笔触聚焦于宴会本身。

译文注释

译文

逐句全文

博山(1)炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。

博山炉飘出阵阵香雾,子夫手执红烛引着武帝至尚衣轩。

夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。

长夜漫漫,不知已是什么时候,邻近的鸡还未打鸣,寒雁已经飞过去了。

庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼(2)

庭院前的雪将松桂压得低低的,长长的走廊下那点点烛光迷茫的笼罩着这一切。

满堂醉客争笑语,(3)囋琵琶青幕中。

堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。

注释

(1)博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博山而得名。

(2)纱笼:纱质的灯笼。

(3)嘈:即喧闹,嘈杂。

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(诗豪)

唐代文学家、哲学家

刘禹锡(772—842), 字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。有《刘梦得文集》。