译文注释
译文
逐句全文
山谷苍烟薄,穿林白日斜。
山谷淡淡云烟缭绕,待穿过林子时日已西斜。
岸崩迂客路,木落见人家。
溪边岸崩路塌,只有迂回而过,这时已是秋天,树叶渐少,才看到前面人家。
野碓(1)喧春水,山桥枕浅沙。
水碓正在咯吱咯吱的转动着,溪沙上的木桥静静伫立着。
前村乌桕(2)熟,疑似早梅花。
再往前走,就看到乌桕,看上去就好像梅花一样。
注释
(1)碓:水碓,是脚踏碓机械化的结果。
(2)乌桕:中药名。
文学赏析
《东阳道上》这是黄镇成游历浙江东阳时写的一首诗,一方面,作者用心观察途中美景,以轻快优美的笔触描写了如诗如画的山中景色,另一方面,也抒发了自己对人生的追求。
山谷有淡淡云烟,待穿过林子,日已西斜,溪边岸崩路塌,只有迂回而过,这时已是秋天,树叶渐少,才看到前面人家,水碓(dui)在转,溪沙上有一条木桥,再往前走,就看到乌桕,看上去就好像梅花一样。
作者的这首诗,描写的山景,似乎与陶渊明的《桃花源记》差不多,先林后村,过后是花,这野碓,山桥,更显出与世隔绝之境。
黄镇成一生不追逐名利,隐居不仕,好游山水,此诗的意境,淡泊而悠闲,这正是作者所向往和追求的,而“早梅花”一句,作者以梅花自比,独显其傲骨。