虏中作三首·其二

遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡。

传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。

回首两朝俱草莽,驰心万里绝农桑。

人生一死浑闲事,裂眥穿胸不汝忘!

复制 复制

作品简介

《在金日作》是宋朝大臣宇文虚中的组诗作品。第二首写他热爱祖国的真诚情感,他表示宁愿忍受痛苦,甚至牺牲生命而决不变节。

译文注释

译文

逐句全文

遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡。

沉沉的长夜里,帐幕上布满严霜。有时候,我也做梦回到家乡。

传闻已筑西河馆(1),自许能肥北海羊(2)

听说金国人要把我长留不放,我自信能够学苏武北海放羊。

回首两朝(3)草莽(4),驰心万里绝农桑。

想起两朝君王都遭受贬辱,遥念祖国原野上已经久绝农桑。

人生一死浑闲事,裂眥(5)穿胸不(6)忘!

人生一死全不值得重视,对于你的仇恨,我死也不会遗忘!

注释

(1)西河馆:春秋时期晋国和鲁国在平丘地方会盟,晋国扣留鲁国的大臣季孙意如,要把他长期安置在西河地方的宾馆里;这里指金国用同样手段对待作者。

(2)北海羊:汉朝苏武出使匈奴,被送去北海牧羊,先后十九年,始终不屈,所持汉节的节旄全都脱光了。

(3)两朝:指徽宗和钦宗两帝。

(4)草莽:野草,古时称不在朝的臣子为“草莽之臣”。这里指皇帝已被贬黜为老百姓。

(5)裂眥:愤怒得胀破眼眶。

(6)汝:指金国。

作者简介

宇文虚中

宇文虚中

北宋末金初诗人

宇文虚中(1079—1146),初名黄中,宋徽宗亲改其名为虚中,字叔通,别号龙溪居士。成都广都(今成都双流)人。宋徽宗大观三年(1109年)进士,官至资政殿大学士,南宋时出使金国被扣,被迫官礼部尚书、翰林学士承旨,封河内郡开国公,并被尊为“国师”,后因图谋南奔而被杀。善诗,有集后散佚,《中州集》录其诗五十首。