作品简介
《碧玉箫·盼断归期》是元代戏曲家关汉卿创作的散曲。此曲写闺妇的离愁,通过写思妇盼望离人回家却总也见不到离人的身影,来表现思妇盼君归的情景以及她身心脆弱的可怜之状。全曲结构有序有致,先是以颇为雅致的文字摹写女子因相思而划损金篦的举止及腰肢瘦损的形貌,继之以非常质朴而真切的语言表现女子内心难以释去的莫名熬煎,交相照应,相得益彰,刻画细致入微。
译文注释
译文
盼断归期,划损短金篦。一搦(2)腰围,宽褪(3)素罗衣。知他是甚病疾?
一天天地盼,也不见你回来,划线的金篦梳也磨短了。腰已经瘦成一握,素罗衣变得宽松了。不知道他得了什么病?
好教人没理会(4)。拣口儿食,陡(5)恁的(6)无滋味。医,越(7)恁的(6)难调理。
让人想不明白。挑着东西吃,怎么突然那么没滋味呀!这病呀,特别难治吧。
注释
(1)碧玉箫:曲牌名,入双调。基本句式为四五、四五、三五、三三、一五,九句九韵。
(2)一搦:一握。极言因相思而形容消瘦的情状。
(3)宽褪:指女子因身体消瘦,而使衣带显得宽松。
(4)没理会:不明白。
(5)陡:突然。
(6)恁的:如此的,这样的。
(7)越:格外,特别。
创作背景
《碧玉箫·盼断归期》这首小令是关汉卿所作《双调·碧玉箫》十首中的第三首。其具体创作时间未详。
文学赏析
小令以闺中女子自述的口吻,写思妇久盼离人,总不得归期,而致相思成疾的情状。《诗经·王风·采葛》曾这样写相思的难捱:“一日不见,如三月兮。”“一日不见,如三秋兮。”“一日不见,如三岁兮。”《郑风·子衿》也写:“挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。”这首小令中的女子,则盼望离人已经不知有多少个“如三月”的日子了,一次次设想的归期也都过去了,她的相思依然有增无减,丝毫不逊于柳永笔下那位“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的男子。遥遥无期的盼望中,她每天都用金篦划线计算等待的时日,把金篦都划损了,离人仍然没有归来。也许,她还像关汉卿在套数《中吕·古调石榴花·怨别》里写的那位女子一样,经常凄婉地作如此的念叨:“绝鳞翼,断信息,几时回?”她对离人的相思何其浓!她心里的熬煎又该何其苦!其间又怀有怎样的深情啊!可以说,一句“盼为归期,划损短金篦”,既是言绵绵的相思,也在言不变的深情。无尽的期盼,绵绵的相思,让这位女子腰肢瘦损,连衣服都显得宽松了很多。这是古代诗词曲特别是元曲描摹女子相思情状的习用笔法之一。《古诗十九首·行行重行行》已有这样的诗句:“相去日已远,衣带日已缓。”欧阳修《行云》诗也说:“叠叠烟波隔梦思,离愁几日减腰围。”宋人毛滂《粉蝶儿》词更有“褪罗衣,楚腰一捻”之句,只不过毛滂是用来饰言女子袅娜可人的优美身姿;关汉卿则以“一搦腰围,宽褪素罗衣”之语饰言女子因相思而餐饭不思以致腰肢瘦损的情形。这首小令之外,关汉卿在套数《黄钟·侍香金童》中也有“腕松金,肌削玉,罗衣宽彻”之语,《中吕·古调石榴花·怨别》中有“恹恹为他成病也,松金钏,褪罗衣”“乍别来肌如削”等语,都是同样的笔法。关汉卿喜用的这一笔法,虽是承前人诗词而来,但在这首小令里,并不止于如诗词那样,习于含蓄蕴藉,点到即止,追求一种言有尽而意无穷的效果,而是将散曲话须说尽的特色尽情发挥,以颇显恣肆的语言直接切人女子的身心感受,渲写思妇内心经受相思煎熬的苦状:无端地像是害了疾病,可又说不明白是什么疾病;多么美味的食物也没有滋味,让医生调理也无济于事。这首小令虽只约五十字,却甚为有序有致。先是以颇为雅致的文字摹写女子因相思而划损金篦的举止及腰肢瘦损的形貌,继之以非常质朴而真切的语言表现女子内心难以释去的莫名熬煎,交相照应,相得益彰,完成了对一位女子相思心曲之细致入微的谱写。
作者简介
参考资料
- [1]陈鹏 闫丽红.元曲三百首鉴赏辞典.武汉:崇文书局,2020:18-19