译文注释
译文
逐句全文
草下阴虫(1)叶上霜,朱栏迢递(2)压湖光。
草下蟋蟀等小虫暗自爬行,叶子上已经结了霜,连绵曲折的朱红栏杆,压住了湖面上的月光。
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥(3)应断肠。
兔子感到寒冷,蟾蜍冷冷地呱呱叫,桂花洁白如雪,在这样的夜晚,嫦娥应该也会因相思之苦而心碎。
注释
(1)阴虫:冰蚕;秋虫,如蟋蟀之类;虾蟆。
(2)迢递:指遥远貌,从远处看的外貌。
(3)姮娥:指“嫦娥”断肠:断魂,销魂,使人荡气回肠,用以指悲伤。
草下阴虫(1)叶上霜,朱栏迢递(2)压湖光。
草下蟋蟀等小虫暗自爬行,叶子上已经结了霜,连绵曲折的朱红栏杆,压住了湖面上的月光。
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥(3)应断肠。
兔子感到寒冷,蟾蜍冷冷地呱呱叫,桂花洁白如雪,在这样的夜晚,嫦娥应该也会因相思之苦而心碎。
(1)阴虫:冰蚕;秋虫,如蟋蟀之类;虾蟆。
(2)迢递:指遥远貌,从远处看的外貌。
(3)姮娥:指“嫦娥”断肠:断魂,销魂,使人荡气回肠,用以指悲伤。