作品简介
《浣溪沙·酒醒香销愁不胜》是清代词人纳兰性德的一首词。该词是一首相思之作,描绘了一种多情无奈的阑珊意绪,表达了词人对伴侣的思念。
译文注释
译文
酒醒香销愁不胜(1),如何更向落花行。去年高摘(2)斗径盈(3)。
酒醒后花儿凋零哀愁不断,如何能迈步再去赏花,还记得去年一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
夜雨几番销(4)瘦了,繁华(5)如梦总无凭(6)。人间何处问多情。
绵绵夜雨身体消瘦衰弊,繁华就像梦一样总是无法预料,人间还是无处寻觅、亦无处寄托那一份真情。
注释
(1)愁不胜:不胜愁之倒装。
(2)高摘:攀高折花。
(3)斗径盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈:多用以形容女子体态的轻快、灵活。
(4)销:衰弊,衰残。
(5)繁华:是实指繁茂之花事,亦可理解为繁盛事业之象征。意谓繁华如梦一样消逝了去,不可依托。
(6)无凭:无所倚仗、不可依托。
创作背景
康熙十六年(1678年),词人的结发妻子卢氏猝然离世,她是词人生命中最重要的人,妻子突然离世给词人巨大的打击,使词人长期陷入哀愁之中无法自拔。而《浣溪沙·酒醒香销愁不胜》该词是词人在妻子去世的第二年,祭奠妻子的时候,有感而发创作的。
文学赏析
《浣溪沙·酒醒香销愁不胜》此词起首句点明了词人写作的时间,是在一夜酒醒之后,发现柔弱的花儿已经凋零,只剩下片片花瓣残留,回忆起这些花儿仍在枝头绽放时的美丽容颜,不曾料到眼前这番颓败之景,不能迈步再去赏花,不舍得踏上这娇嫩的身躯,再给他们沉重的破坏。该句看似怜花,实际借花写出了对故人的思念。
第二句写了词人回想往昔快乐的时光,去年还在和妻子比赛攀高摘花看谁的身姿更加轻盈。想起了和妻子在一起快乐美好的时光。
第三句突然一个转折,美好时光戛然而止,转而写“夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。”风吹雨打,花儿怎禁得起如此,往日枝头的熙熙攘攘如烟如雾、如画如卷,如梦一场消逝了,不可依托。残留的花瓣无言地展示着时间的无情,繁华亦如此,不过是梦一场,不过是过眼云烟,欲借酒消愁,却愁更愁,醒来不过是更残忍的世界,绵绵阴雨带来的压抑加重了内心的孤寂,屋檐的水珠滴滴敲在心上。
最后一句总结词人的心境,人间在哪里才能找回曾经的那一份真情,表达了词人无可奈何接受妻子亡故的现实。
全词有醉时的梦幻、酒后的残酷。夕阳慢慢爬上墙头,时光易逝,红颜老去,只留一地余香以缅怀,内心的孤寂只能独自品尝,何处问多情。
作者简介
参考资料
- [1]纳兰性德编.《一生最爱纳兰词 辛苦最怜天上月 》:天津教育出版社,2012:第303页
- [2](清)纳兰性德著;田萍注解.《纳兰词全集鉴赏 》:中国画报出版社,2013:第385页