卢郎中云夫寄示送盘谷子诗两章歌以和之
昔寻李愿向盘谷,正见高崖巨壁争开张。
是时新晴天井溢,谁把长剑倚太行。
冲风吹破落天外,飞雨白日洒洛阳。
东蹈燕川食旷野,有馈木蕨芽满筐。
马头溪深不可厉,借车载过水入箱。
平沙绿浪榜方口,雁鸭飞起穿垂杨。
穷探极览颇恣横,物外日月本不忙。
归来辛苦欲谁为,坐令再往之计堕眇芒。
闭门长安三日雪,推书扑笔歌慨慷。
旁无壮士遣属和,远忆卢老诗颠狂。
开缄忽睹送归作,字向纸上皆轩昂。
又知李侯竟不顾,方冬独入崔嵬藏。
我今进退几时决,十年蠢蠢随朝行。
家请官供不报答,何异雀鼠偷太仓。
行抽手版付丞相,不待弹劾还耕桑。
作品简介
《卢郎中云夫寄示送盘谷子诗两章歌以和之》是唐代文学家韩愈所创作的一首七言古诗。此诗首写向日追寻李愿盘谷之行的情况,次写自己归来阅览卢诗的独特感受,末写自己将志归隐的怀抱。全诗比喻夸张,想象奇特,格调高朗,不落寻常畦径,确能给人以“字向纸上皆轩昂”的艺术美感。
译文注释
译文
昔寻(3)李愿向盘谷,正见高崖(4)巨壁争开张(5)。
从前我曾经到盘谷去寻访李愿,看到那高峻的山崖、巨大的峭壁争相开展。
是时新晴天井溢(6),谁把长剑(7)倚太行。
这时正是雨过天晴的气候,天井溪的流水泛溢,就象有个什么人手持长剑倚着太行山。
冲风(8)吹破(9)落天外,飞雨白日洒洛阳(10)。
大风吹断而溪水抛落天外,化在飞雨在白日照耀下洒遍了洛阳城。
东蹈(11)燕川(12)食(13)旷野,有(14)馈(15)木蕨(16)芽满筐。
我们东行踏遍了燕川,并在旷野中宴饮,有人送来满满一筐蕨芽。
马头溪(17)深不可厉(18),借车载过水入箱(19)。
马头溪的水流太深而无法徒涉,借了车将我们载过去,水流也将水箱浸湿了。
平沙绿浪榜方口(20),雁鸭(21)飞起穿垂杨。
我们在平沙绿浪的方口水上划船,吓得雁鸭惊飞而穿过垂杨。
穷探(22)极览(23)颇恣横(24),物外(25)日月(26)本不忙。
探寻登览。穷极胜景。颇为纵情快意。这尘世之外的岁月本来就是悠闲的。
归来辛苦欲谁为,坐令(27)再往之计堕眇芒(28)。
回到长安后终日辛苦也不知为的是什么,以致于再去游历的计划化作一场空。
闭门长安(29)三日雪,推书(30)扑笔(31)歌慨慷(32)。
长安正下了三场大雪,只好闭门独坐,推开书卷、掷下笔杆而独自慷慨高歌。
旁无壮士(33)遣属和(34),远忆卢老(35)诗颠狂(36)。
但在身旁没有壮士可以叫来属和,便想起远方的卢老一定又写出了放浪颠狂的好诗。
开缄(37)忽睹送归作(38),字向纸上皆轩昂(39)。
打开收到的来信,忽然便见到他为李愿归盘谷而写的送行之作,每一个字都在纸上轩昂挺举着。
又知李侯(40)竟不顾(41),方冬(42)独入崔嵬(43)藏。
又从诗中知道李愿意然什么也不顾,在冬天又独自进入崇山峻岭中隐居起来了。
我今进退(44)几时决(45),十年蠢蠢随朝行。
我现在是进身,还是退隐,不知道什么时候才能决定,十年以来,无所事事地随班上朝。
家请(46)官供(47)不报答,何异雀鼠(48)偷太仓(49)。
家中的薪俸与餐钱从官位得来,却对皇上的恩德没有一点报答的意思,这种行为与麻雀和老鼠偷食太仓的粮谷有什么区别呢?
行(50)抽手版(51)付丞相,不待弹劾(52)还耕桑。
我就要拿出手版交还给丞相,不等到别人弹劾,我就先回家耕田种桑隐居去了。
注释
(1)卢郎中:名汀,字云夫。贞元元年(785年)中进士,历任虞部、库部郎中,迁中书舍人,给事中。
(2)盘谷子:李愿,终生不仕,因隐居河南济源太行山之盘谷,号盘谷子,与贞元名将西平王李晟之子贞元中为太子宾客、元和中为检校刑部、礼部尚书、尚书左仆射、节度使,长庆中为检校司空、宣武军节度之李愿为两人。
(3)昔寻:过去曾到盘谷寻访过李愿。
(4)高崖:均指山崖峭峻。盘谷北东西三面环山,中为峡谷,至此弯曲成盘状。
(5)争开张:写高崖、峭壁的气势。
(6)天井溢:天井里的水向外流泻,谓天井者非寻常之水也。天井乃溪水名,太行山上有天井关,又名太行关,在山西晋城的晋豫界上。
(7)长剑:指天井水从太行山泻下的瀑布。
(8)冲风:暴风。冲天而起的猛烈之风。
(9)吹破:谓吹起此长剑之水,飘散如雨。
(10)洒洛阳:大风吹散瀑布之水,飘洒似雨,飞向洛阳。此景境界奇伟开张,写景极工。
(11)东蹈:向东走去,即东行。以今《盘谷序》碑及庙所在,拟当年李愿之居在盘西山脚下,故有东蹈燕川之说。
(12)燕川::盘谷东北的小溪。
(13)食:动词,食旷野,食于旷野。
(14)有:有人。
(15)馈:赠送。
(16)木蕨:蕨菜,生长于山野,初生似蒜,茎紫黑色,根块茎,含淀粉了,人可食,也可入药。
(17)马头溪:溪水名。
(18)厉:不脱衣服涉水曰厉。视水之深浅,由带以上涉水为厉,膝以上为涉,膝以下为揭。
(19)箱:车箱。
(20)榜方口:船到方口。榜:划船的工具桨。借指船。方口:地名。
(21)雁鸭:雁和野鸭。或作惊雁、燕雁、鹜雁,非。
(22)穷探:尽情探访。
(23)极览:任意游览。
(24)恣横:纵情游乐。穷探、极览谓行为的程度,恣横则是畅游的态势。
(25)物外:世俗之外。
(26)日月:光阴,指生活。
(27)坐令:致使。
(28)眇芒:同渺茫。前景辽阔模糊,难以预料。诗意畅游尽意,不再往也。
(29)闭门长安:韩公是冬在长安,任职方员外郎。
(30)推书:放下书本。
(31)扑笔:搁笔。
(32)慨慷:激昂慷慨,情绪高张。
(33)壮士:抱负远大的才智之士。
(34)属和:随人唱和。
(35)卢老:卢汀。
(36)诗颠狂:诗风狂放不羁,然诗今不传。
(37)开缄:打开书信。
(38)送归作:指卢汀《送盘谷子》诗。
(39)轩昂:格调高亢,气度不凡。
(40)李侯:李愿。
(41)竟不顾:指李愿竟不顾别人独自归隐盘谷。
(42)方冬:正在冬天。
(43)崔嵬:高大貌。此指李愿隐居地盘谷山。
(44)进退:追求任进还是退居山林。
(45)决:决择。
(46)家请:月薪年俸及职田收获供其生活之用。
(47)官供:官方供给其行役食宿。
(48)雀鼠:麻雀与耗子(即老鼠)。
(49)太仓:古代京师储谷的大仓,即官仓。
(50)行:将要。
(51)手版:俗称朝笏。
(52)弹劾:向皇上揭发检举官吏的过失、罪行。
创作背景
从诗里“十年蠢蠢随朝行”和张籍《祭退之》诗“特状为博士,始或生朝行”所写,韩愈始为博士做朝官的唐德宗贞元十七年(801年)后推十年,恰为元和六年。又与“方冬独入崔嵬藏”诗句参之,诗写于元和六年(811年)年冬,韩愈在长安尚书省职方员外郎时,收到虞部郎中卢云夫送李愿归盘谷的两首诗,写此诗和之。
文学赏析
这是一首杂诗,叙述他们送李愿归盘谷的情景。
诗的前半部写送李愿归盘谷的情景,过去我去盘谷寻李愿,见太行山奇峰高耸,壁立千仞,正是雨后天晴,山顶的天井向外溢水,一条瀑布飞泄而下,是谁在太行山上挂了这一把长剑?猛烈的大风吹着瀑布,纷纷扬扬的水花像雨点一样直洒向洛阳。我走向东边的燕川,到处都是山珍野味,木蕨菜一会就能采一满筐。马头溪水深流急,不能涉水而渡,我们借车载过,溪水都漫入了车箱。枋口平沙绿浪,杨柳垂岸,大雁、野鸭在其间飞翔。我在那儿游览,很是惬意,豪放不羁,再也没有这没完没了的公务忙碌了。
诗的后半部借此抒情,我回来之后忙忙碌碌,这是为谁呢?再想往那儿去的打算也都落空了。长安下了三天的大雪,我闭门不出,放下书,搁过笔,放声歌唱,没有了李愿等壮士和我合唱,也没有卢老为我作诗,我想念你们都想疯癫了。今天忽然收到你寄来的诗作,读后感觉那字都在纸上翩翩起舞,气宇轩昂。这李愿也不留恋我们,独自回山隐居了。我这十年在朝中行走,懵懵懂懂的,进退的事一时拿不定主意。我想像李愿一样隐居,但尚未报答家庭和朝廷,就这么走了,和偷窃官仓的老鼠、麻雀有何异?再等些时吧,到时不等到御史弹劾我,我就把笏板还给朝廷,回家去耕田种地。
反映了这时期“闭门长安三尺雪”的苦闷,借和卢汀诗,回忆起昔日游盘谷时,看到“高崖巨壁争开张”的山景,感受到“穷探极览颇恣横,物外日月本不忙”的山情野趣,便产生了“归来辛苦欲谁为”的疑问,这疑问是对“十年蠢蠢随朝行”的回忆,也是对十年辛苦而历尽坎坷的怨诉,便产生了“行抽手版付丞相,不待弹劾还耕桑”的思想。其实,韩愈一生的主导思想是用世,正如诗里写的“家请官供不报答,何异雀鼠偷太仓”。这种思想正是他内心矛盾与思想苦闷的写照。虽如此,他却能怨而不怒,含而不露,表现了他那奇思壮采,高朗雄阔的性格。诗里“字向纸上皆轩昂”之语,正道出这首诗的风格特点。诗绘景炼意不凡,既以旧出新,又不事雕琢,在平稳畅适中显出淬炼功夫。如写飞流瀑布:“是时新晴天井溢,谁把长剑倚太行?冲风吹破落天外,飞雨白日洒洛阳。”这些写景佳句,不减子美,可追李白。
这是一首描写济源太行之阳的诗篇,受到历代文人骚客的推崇和传唱,对后世影响深远。“是时新晴天井溢,谁把长剑倚太行?”是全诗中的佳句,这也是今天“克井”这个地名的出处。这是描写盘谷的第一首诗,作者写景抒怀,以景物渲染气氛,以气氛烘托心情,慷慨悲凉,大气磅礴,一气呵成。这首诗和他的《送李愿归盘谷序》一起,千年传咏,脍炙人口。