杂诗二首·其一
译
注
拼
岩岩钟山首,赫赫炎天路。
高明曜云门,远景灼寒素。
昂昂累世士,结根在所固。
吕望老匹夫,苟为因世故。
管仲小囚臣,独能建功祚。
人生有何常,但患年岁暮。
幸托不肖躯,且当猛虎步。
安能苦一身,与世同举厝。
由不慎小节,庸夫笑我度。
吕望尚不希,夷齐何足慕。
作品简介
从文中来看当为诗人以景托怀的励志之作。分析前四句是在写景(钟山),“昂昂累世士,结根在所固”是在说古往今来,只有象山川这样根基牢固的人才可以昂首于天地之间。接下来引用“吕望”、“管仲”二人的事迹,来说明一个人只要有远大的抱负和志向,定能成就一番事业。然后诗人发出感叹“人生无常,但患年暮”,但话锋一转:“幸托不肖躯,且当猛虎步。安能苦一身,与世同举厝。”,表明自己不服老,也不安于现状,立志要成就一番事业。最后四句是在表明自己对于世俗的蔑视(庸夫笑我度),他对于“吕望”尚不希奇,对“夷齐”又何存仰慕呢?
译文注释
译文
逐句全文
岩岩钟山首,赫赫炎天路。
高峻寒冷的钟山石首,与炎热至极的南方之路,地理位置差异,冷热悬殊,对比强烈。
高明曜云门,远景灼寒素。
地位显赫的权贵,气焰直侵云汉;他们的余光气势逼人,熏灼寒门。
昂昂累世士,结根在所固。
超群出众的贤才是连续几代积累的结果,是需要牢固的根基的。
吕望老匹夫,苟为因世故。
姜太公一介平民,由于时世的机缘而大有作为。
管仲小囚臣,独能建功祚。
管仲本为一囚徒,却能帮助齐桓公建立伟大的覇业。
人生有何常,但患年岁暮。
人怎能永久活着呢?我年纪老了。感叹人生无常,只恐年岁迟暮。
幸托不肖躯,且当猛虎步。
有幸托此不肖之躯,应当像猛虎一样奋勇前驱。
安能苦一身,与世同举厝。
怎能困苦终生,与世俗同流合污呢。
由不慎小节,庸夫笑我度。
由于不拘小节,庸夫讥笑我的器度胸襟。
吕望尚不希,夷齐何足慕。
吕望尚且无需敬慕,何况伯夷与叔齐呢。