蝶恋花·画阁归来春又晚

画阁归来春又晚。燕子双飞,柳软桃花浅。细雨满天风满院,愁眉敛尽无人见。

独倚阑干心绪乱。芳草芊绵,尚忆江南岸。风月无情人暗换,旧游如梦空肠断。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《蝶恋花·画阁归来春又晚》是北宋文学家欧阳修所作的词。这是首伤春词。上片写女主人公从画阁归来所见的晚春之景,清丽和淡,把伤春之人与残春之景融为一体。下片写女子的愁怨,残春之景引起她对往昔的回忆,但“风月无情”,美好已逝,回忆只能使人肠断难言。此词由景入情,景情浑融,情感哀婉深切,把一位孤独寂寞、多情善感的女子描绘得真切动人。全词情调低沉,作者用语虽然清丽,勾勒出的却仍是一个心情灰暗无绪的落拓形象。

译文注释

译文

逐句全文

画阁(2)归来春又晚。燕子双飞,柳软桃花浅(3)细雨(4)满天风满院,愁眉(5)敛尽(6)无人见。

从楼阁归来,才发现今年的春天又迟到了。燕子双双齐飞,垂柳低软,桃花已经凋零残败。落花像撩人的细雨洒满了半空,和风习习充满了庭院。独自皱眉,满怀的愁苦没有人能感受。

独倚阑干心绪(7)乱。芳草芊绵(8),尚忆江南岸。风月无情人暗换(9)旧游(10)如梦空肠断。

一个人孤独地靠着栏杆,心思如麻又烦乱。芳草萋萋,回忆了一番江南岸。清风明月没有感情,暗将人的模样改变,昔日的游览如梦一样,哪里经受得起重提?我这里白白地极度悲痛。

注释

(1)蝶恋花:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。晏殊词改今名。调名取梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋花情”中的三字。双调,六十字,十句,上下片各五句四仄韵。一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。

(2)画阁:华美的楼阁。

(3)桃花浅:是说春晚桃花开残,树上的花朵显得稀薄了。

(4)细雨:小雨。

(5)愁眉:发愁时皱着的眉头。唐白居易《晚春沽酒》:“不如贫贱日,随分开愁眉。”

(6)敛尽:收拾、整理干净。

(7)心绪:心思,心情。

(8)芊绵:草木茂密繁盛。刘禹锡《省试风光草际浮》:“乍疑芊绵里,稍动丰茸际。”

(9)暗换:不知不觉地更换。

(10)旧游:昔日的游览。

创作背景

《蝶恋花·画阁归来春又晚》这首词的具体创作年代不详。词人早年参加“庆历新政”,但不久革新失败,革新派惨遭打击,流落东西,词人屡受贬谪,自谓“十年困风波,九死出槛阱”。晚年虽奉诏回京,恢复馆阁之职,但新政失败给他留下的精神创伤,是难以愈合的。这首词从首句“画阁归来春又晚”推测,大约作于回京不久。

文学赏析

上片侧重描写女主人公从画阁归来所见的晚春景象。首句一声“春又晚”的叹息,惜春之情溢于言表。“燕子双飞,柳软桃花浅。”从这两句可见归者是独归,所以用此景反衬孤独。“细雨满天风满院”此句既是写景,又衬托出女主人公哀婉绵密的情感。“柳软”、“细雨”两句,具体描写晚春时节令人伤心的风雨落花景象。“愁眉敛尽无人见”将女主人公的形象画进了这幅残春风景图中,人景交融,凸显了他的忧愁孤独之状。此片情景交融,将人的哀婉之情融进残春风雨中。

下片主要写主人公的伤离怨别之情。“独”字描绘出女主人公的孤独寂寞,“乱”字则写出她内心的悲凉愁思,表现其形单影只,心烦意乱的心境。“芳草芊绵,尚忆江南岸。”二句描绘她此时目之所及、心之所想,道出愁思的原因,点出离别相思之愁。“人暗换”不仅惋叹当年志同道合之友风流云散,或死或老,也暗寓对朝政日非的愤慨,诅咒岁月“无情”,也暗含对朝廷的贬刺。末两句点出伤春怨别的主题,一直抒胸臆结束全篇。此片主要是由景及情,直接抒发伤春怨别之情。

《蝶恋花·画阁归来春又晚》此词由景及情,情景交融,以凄婉缠绵的笔调,曲折尽意地抒写了伤春女子的满怀离思和一腔哀愁。

作者简介

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

参考资料

  • [1]谭新红.欧阳修词全集 .崇文书局.2014.69
  • [2]刘扬忠.唐宋词精华分卷 .朝华出版社.1991.271
  • [3]刘扬忠.欧阳修诗词.北京.中华书局.2014.197-198