生查子·富阳道中

春晚出小城,落日行江岸。人不共潮来,香亦临风散。

花谢小妆残,莺困清歌断。行雨梦魂消,飞絮心情乱。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《生查子·富阳道中》是北宋词人毛滂所写的一首暮春怀人之作。上片写山城春晚,江岸落日,潮来而人不来的惆怅心情。下片写落花飞絮,莺困歌歇,撩人心绪的情景。全词抒情委婉,细腻含蓄。

译文注释

译文

逐句全文

春晚出小城,落日行江岸。人不共潮来(3)(4)亦临风散。

春日傍晚离开富阳城关,踏着落日走在富春江畔。钱江潮水不能将心上人带来,她临风为我祈祷香烟也已飘散。

花谢小妆残,莺困清歌断(5)行雨(6)梦魂消,飞絮(7)心情乱。

凋谢的花枝是她憔悴的娇容,黄莺困懒是她弦绝歌断。一夜雨声使我辗转无眠,天睛絮飞搅得我心烦意乱。

注释

(1)生查子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。《尊前集》注:双调。元高拭词注:南吕宫。四十字,上下片格式相同,各两仄韵,上去通押。

(2)富阳:今富阳市,位于杭州西南,富春江下游。

(3)共潮来:共潮来:心爱的人和潮水一起到来。

(4)香:祈祝燃香的轻烟。

(5)花谢小妆残,莺困清歌断:睹物恩人,从而产生设想。

(6)行雨:春雨淅沥。

(7)飞絮:柳絮飞飘。

创作背景

据《西湖游览志》载,元祐中((1086年—1094年),苏轼知守钱塘时,毛滂为法曹椽,与歌妓琼芳相爱。三年秩满辞官,于富阳途中写下了《生查子·富阳道中》这首词。

文学赏析

《生查子·富阳道中》全词通篇借景写人,抒发自己仕途失意的悲愤情绪。

上片写暮春傍晚江边之景,触景生情。春晚时分步出小城,伴着落日行走在江岸:潮水不能将心爱的人带到身边,香烟也随风而散二暮春、落日,潮水声声。思人不见,多么悲凉。

下片借景思人,抒发纷乱心境。花谢春残,莺困歌断,本是写残春景色,而此处实际是想像所思之人花容憔悴,无心抚弦歌唱。后面两句写不断的雨声打断了思梦,飞扬的柳絮使心情更加纷乱,悲愁的情绪达到了极点。

这首词的最大特点是,通篇无一句有“愁”字,而无一句不是写愁。以景喻人,以物写情,做到情景交融,物我双会,一切景语皆为情语,具有极强的艺术表现力。

作者简介

毛滂

毛滂

北宋词人

毛滂(1060—1124),字泽民,江山(今属浙江)人。元祐中,苏轼守杭,毛滂为法曹,颇受器重。元符初,知武康县,改建官舍“尽心堂”,易名“东堂”,狱讼之暇,觞咏自娱其间,因以为号。历官祠部员外郎。政和元年(1111)罢官归里,寄迹仙居寺。后知秀州。《宋史翼》有传。著有《东堂集》十卷。

参考资料

  • [1]高文炳编著.唐宋词选译赏析365首.天马图书有限公司.2001.06.第290页
  • [2]于绍卿选注.此身天地一浮萍:纪游词品珍.东方出版社.1995年08月第1版.第50页