作品简介
《春日寄怀》是唐朝诗人李商隐所创作的一首诗。这首诗写于永乐闲居后期,写家贫无酒可以消愁,也无知音可以相慰藉;汲引无门,前途渺茫,有年华已逝之叹。抒发了诗人长期闲居生活的寂寞苦闷和岁月蹉跎、仕进无路的伤感悒郁。全诗在清爽流利的格调中寄寓着沉痛郁结的情怀,春日的花月青草也都成了这种情怀的反托或触媒。
译文注释
译文
世间荣落(1)重(2)逡巡(3),我独丘园(4)坐(5)四春(6)。
人世的升降是瞬息即变,而我却在家中呆坐了四年。
纵使(7)有花兼有月,可堪(8)无酒又无人(9)。
哪怕是有花又有月亮,但就没人把我推荐。
青袍(10)似草年年定,白发如丝日日新。
八品官的青袍年年都一样,头上的白发却越来越亮眼。
欲逐风波(11)千万里,未知何路到龙津(12)。
一心想去追逐风波千万里,却不知哪条路才能见龙颜!
注释
(1)荣落:荣显和衰落。
(2)重:甚,很。
(3)逡巡:顷刻、急速。
(4)丘园:家园,乡里。
(5)坐:渐、行将。
(6)四春:四年。诗人会昌二年母亲去世,服丧闲居,到五年春已第四年。
(7)纵使:即使。
(8)可堪:岂堪。
(9)又无人:李商隐《小园独酌》:“空余双蝶舞,竟绝一人来。”与“无人”同慨。又,冯引一本作“更”。袁彪说:“无酒无人,反不如并花月而去之。二语沉痛。”
(10)青袍:唐八、九品官穿青袍。作者居丧前任秘书省正字,系正九品下阶,故著青袍。青袍颜色似春天的青草,《古诗》有“青袍似春草”之句,故云。“年年定”,应上“四春“。居丧期间离职家居,原职仍在。
(11)欲逐风波:想去追逐风波。
(12)龙津:即龙门,又名禹门口,在今山西省河津县西北。
创作背景
唐开成四年(839),李商隐在登进士第两年后应吏部试,授秘书省校书郎(九品),算是正式踏上了仕途,但不久受到牛(僧儒)党的排挤而外调弘农尉,由中央清要之职而地方趋奉之佐吏,不久因平反冤狱而触怒上司,自请去职。唐武宗即位,李党的首领李德裕为相,李商隐回京仍任秘书省正字。会昌二年(842),李母去世,他服丧四年后于会昌五年秋返京,仍居九品旧职。返京前他曾作《春日寄怀》一诗,抒写心中的苦闷与希望,时年三十五岁。
文学赏析
一、二两句言世间盛衰变化本甚迅捷,而我半生沦落;今隐于丘园行将四年,于仕途甚感渺茫。三、四两句言丘园中虽不乏花晨月夕,然家贫无酒可以消忧,又无知己可以相慰藉。三年在京守丧,四年杨弁平后移家永乐,仍为秘省正字,官职没有升迁,况且遇到丁忧,故云“年年定”也。五、六对仗衬贴,“青袍似草”、“白发如丝”,不惟设色相映,更叹官卑秩微而头颅渐大;草青、丝自,兼具衰飒之象;“年年定”,一年盼过一年,无丝毫升迁之迹象;“日日新”,日子倏忽消逝,鬓发日日改白。一“定”一“新”,动感相映,所谓仕进无路,汲引无门也,所以最后感叹“未知何路到龙津”。
全诗纯以对比之法结撰成章。首联领起人事花事二题, “荣落”指人指花都可。诗人首先将“世间”与“我”对比,然后写自己因守丧而困守家园的寂寞生活,颔联写景同时也流露出无聊之状,起承了五痕迹。唐代八、九品官着青色服,诗人由眼前之春草萋萋而联想到自己的九品青袍,本系即景巧喻,而“青袍”与“白发”又形成对比。“年年定”是说久居下僚,“年年”与“日日”的叠字更进一步补足了对比之意。第五句感伤岁月流逝。“龙津”即龙门,尾联是说想在政治上有所作为,但又慨叹无人引进。抒发的是诗人对未来的希望。
这首春日诗失之于轻靡,或者说是百无聊赖,有的也有寄托,不过比较直露。李商隐这首诗,从主题上说这首诗没什么新意,但在艺术手法情景浑溶,低徊唱叹,富艳而多气,不多用典故而音节嘹亮,颇有杜诗境界。但在梗概多气上还是不如杜诗同类之作。
作者简介
参考资料
- [1]李商隐.李商隐诗集:上海古籍出版社,2015:265
- [2]黄世中选注.李商隐诗选:中华书局,2005:69
- [3]孙建军,陈彦田主编;于念等撰稿.全唐诗选注:线装书局,2002:3934
- [4]刘学锴,余恕诚.李商隐诗选:人民文学出版社,1997:86
- [5]宫南.李商隐诗百首注译:九州出版社,2014:37